Английский - русский
Перевод слова Trace
Вариант перевода Найти

Примеры в контексте "Trace - Найти"

Примеры: Trace - Найти
Now, with a little 'luck, we could trace them convince... to take the place of his father in the mission. Если нам повезет, мы можем найти ее и убедить Взять на себя роль отца в нашей миссии.
I'm trying to trace a family and I was wondering if you might know who does the wedding photography around here. Я пытаюсь найти одну семью, и я подумал, может, вы знаете, кто здесь поблизости делает свадебные фотографии.
Once your servers become active, anyone could trace anything on the Internet back to whoever wrote it. Ваш сервис позволит любому человеку найти автора любого сообщения.
Did you manage to trace any of the officers she spoke to? А ты можешь найти хоть кого-то из тех полицейских, с которыми она общалась?
Problems were also reported from the Colombo area where many of the disappeared persons were students or migrant workers whose families are difficult to trace. Сообщают, что проблемы также возникают и в районе Коломбо, где многие исчезнувшие лица были студентами или рабочими-мигрантами, семьи которых трудно найти.
As far as concerns a Consumer Price Index number, we could trace in 9 cases figures over months in the second half-year of 2001. Что касается индекса потребительских цен, то мы смогли найти в девяти случаях цифры за месяцы, относящиеся ко второй половине 2001 года.
This includes attempting to trace their families and ensuring they are not prosecuted in relation to the attack but demobilized and fully reintegrated in society. Это предполагает попытки найти их семьи и обеспечение того, чтобы они не преследовались в связи с участием в нападении, а были демобилизованы и полностью реинтегрированы в общество.
Well, we haven't been able to trace any next of kin, so he'll be buried here. Ну, мы не смогли найти никаких ближайших родственников, так что, он будет похоронен здесь.
There's no way I can trace that car for you. Я не могу найти ту же машину!
But her rubber glove showed a faint trace. Но вот на её резиновых перчатках удалось найти слабый след.
The Commission has been unable to trace any scientific research published by it. Комиссия не смогла найти данные о каких-либо опубликованных им научно-исследовательских работах.
The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom. Полиция смотрела везде и не смогла найти ни единого следа Тома.
We would have found a transporter field trace. Мы должны были бы найти следы транспортаторного поля.
I could find no trace of pulse or heartbeat and his breathing apparently ceased. Я не могла найти никаких следов пульса или сердцебиения и его дыхание, по-видимому, прекратилось.
That was the only trace of hope that I couId find. Это была единственная надежда, которую я смог найти.
You need to trace your steps so we can figure this out. Тебе нужно исследовать свой путь, чтобы найти ее.
It's the only way the E.M.S. Can trace her directly. Только так они смогут её найти.
The international community has to take serious actions to trace the grounds of this phenomenon and find proper solutions. Международное сообщество должно принять серьезные меры, с тем чтобы отыскать истоки этого явления и найти адекватные решения.
Archives substantive records were mixed with library records, making it impossible to trace the substantive part of ECA work. Архивные документы хранились вперемежку с библиотечными записями, из-за чего было практически невозможно найти свидетельства значительной части работы ЭКА.
They can find no trace of poison, perhaps something is wrong. Они не могут найти никаких следов яда, возможно, что-то не так.
The illegal contraband could easily trace back to Daniel, and don't forget he helped us find this house. Нелегальная контрабанда может легко привести назад к Дэниелю, и не забывай он помог нам найти этот дом.
I can't find any trace of the man who went down for it. Я не могу найти никаких следов человека, который его совершил.
I couldn't even find a trace. Я не смог даже найти следов.
Just stay on that trace and help me find my family, please. Только продолжай слежку и помоги мне найти мою семью.
You won't find any trace of violence or antisocial behavior in my past. В моём прошлом вам не найти следов насилия или антисоциального поведения.