No, you want to touch her again? |
Нет, хочешь еще раз ее тронуть? |
How strange never To touch the past, |
Как странно ни разу не тронуть былого, |
The problem is, with half the city on his payroll, no one can touch him. |
Проблема в том, что полгорода у него на жаловании, никто не может тронуть его. |
I can't touch you without a warrant but it won't be hard to get one. |
Я не могу тронуть тебя без ордера но получить его будет нетрудно. |
You can't touch it, you can't look inside it. |
Вы не можете тронуть её, не можете заглянуть внутрь. |
I never thought the joys of love Could touch a gypsy like me |
Никогда не ведал я радости любви, Что могло тронуть такого бродягу, как я? |
"If you think you can touch me - forget about it!" |
"Если ты думаешь, что сможешь этим тронуть меня - забудь!" |
But I can't touch him, or the pool patrol will throw me in pool jail. |
Но я не могу его тронуть, или патруль бассейна упечет меня в тюрьму бассейна. |
You ever touch her again, you ever do anything like that again... |
Только попробуй еще один раз ее тронуть, если ты еще раз сделаешь это... |
Take me where no one can touch me and let me sleep in peace. |
озьмите мен€ где никто не может тронуть мен€ и позвольте мне спать в мире. |
You want them to touch them, feel responsible for them... in order to encourage your defendant to accept a plea bargain... |
Вам нужно тронуть их чувства, заставить ощутить ответственность за них... в расчете воодушевить защитника на сделку с признанием вины... |
He denounced narcos at every opportunity, going after the guys that we hadn't been able to touch. |
он обвинял нарков при любой возможности, замахиваясь на тех, кого мы тронуть пока не могли. |
You're lions too, you ran away upon instinct, you will not touch the true prince - no, fie! |
Вы тоже львы, у вас верный инстинкт, вы удрали, чтобы не тронуть истинного принца! |
And nobody can touch us. |
И никто не смог бы тронуть нас. |
Regular citizens like you are not allowed to touch them. |
Обычные же граждане, типа тебя, не смеют их и пальцем тронуть. |
I'll never let them touch you. |
Я никогда... не позволю им даже тронуть тебя. |
If you touch Frenchy, you'll have to deal with me. |
Только посмей тронуть французика, будешь иметь дело со мной. |
I won't let them touch you. |
Я не дам Вас и пальцем тронуть. |
If they touch you, I'll fly to the rescue. |
Пусть только попробуют тронуть тебя, я сразу примчусь на помощь. |
Everyone else got sent down, but they couldn't touch him. |
Всех посадили, но его даже не посмели тронуть. |
Don't ever touch that girl from now on. |
Даже пальцем тронуть не смей ту девушку. |
I mean, we can't touch the guy. |
Мы его даже пальцем тронуть не можем. |
This bloke won't be able to touch you. |
Этот парень не сможет тебя и пальцем тронуть. |
You will not touch that luggage. |
Ты не посмеешь тронуть этот багаж. |
But you don't touch Mr. Fox. |
Но не смейте и пальцем тронуть мистера Фокса. |