| But if the shares belong to Geoffrey Charles, well, then George cannot touch them. | Но если акции будут принадлежать Джеффри Чарльзу, Джордж не сможет их тронуть. |
| But Garcia can't touch you. | Но Гарсия не может тронуть вас. |
| Billy never touched me, and you can't touch him. | Билли никогда не трогал меня, и ты никогда не сможешь тронуть его. |
| I will build an army so big, no one will ever touch me. | Я создам армию настолько большую, что никто не осмелится тронуть меня. |
| Mike is safe where you can't touch him, and this is over. | Майк там, где ты не сможешь его тронуть, это конец. |
| He's our guy and we can't touch him. | Он наш парень, но не можем тронуть его. |
| Unless he's somewhere they can't touch him. | Если только он не будет там, где его не могут тронуть. |
| The first man to touch her will have to come through me. | Тот, кто захочет тронуть ее, будет иметь дело со мной. |
| While he is here, not one other dragon dares touch us. | Пока он здесь, ни один другой Дракон нас не осмелится тронуть. |
| We need to move everything into a new trust that Isabel can't touch. | Нам нужно поместить их в новый фонд, который Изабель не сможет тронуть. |
| He's an attorney, but we can't touch him. | Он - юрист, но мы не можем тронуть его. |
| Then no one can touch me, ever. | И тогда уже никто не сможет тронуть меня. |
| We cannot touch him under any circumstances. | Мы не можем тронуть его и пальцем. |
| It's like nothing can touch her. | Как будто ничего свете не может тронуть ее. |
| So I will not let those consequences touch you. | Так что я не позволю этим последствиям тронуть тебя. |
| Five years ago, none would dare touch my brother. | Посмел бы кто-нибудь 5 лет назад моего брата тронуть. |
| And I licked each one so no one would touch them. | Я еще и каждый облизала, чтобы никто не смел их тронуть. |
| Nobody would be able to touch him! | Никто не смог бы тронуть его! |
| Everybody knows that Pope is tied to the streets, but nobody can touch him because he's too smart. | Все знают, что Поуп контролирует улицы, но никто не может его тронуть, ибо он слишком умён. |
| You cannot touch me nor hang me. | Вы не можете тронуть или повесить меня! |
| That's what you'd think, but it actually goes into a protected trust that the government can't touch. | Я бы тоже так подумал, однако, деньги пойдут в защищенный траст, который правительство тронуть не может. |
| If you dare touch me again, even I don't know what I will do to you then. | Если снова посмеете меня тронуть, даже я не знаю, что тогда с Вами сделаю. |
| We can't touch Larry LaMotte, but we can go after the man who touched the bins. | Мы не можем тронуть Ларри ЛаМотта, но мы можем отправиться за человеком, который прикасался к контейнерам. |
| Once the secret's out, you won't be able to touch me or my family. | Как только секрет выйдет наружу, вы не сможете тронуть мою семью. |
| That way, no one can touch me... ever. | И никто не посмеет тронуть меня... никогда |