Английский - русский
Перевод слова Totally
Вариант перевода Вполне

Примеры в контексте "Totally - Вполне"

Примеры: Totally - Вполне
That it was totally normal. И что это вполне нормально.
A tragic yet totally avoidable accident. Ужасная авария, но её вполне можно было избежать.
No hedgefund manager in the world takes less, so that's totally reasonable. Ни один менеджер по управлению хэджированием в мире не возьмет меньше, Так что это вполне разумная цена.
I can totally use this to keep all my papers from blowing away. Я вполне могу использовать это чтобы мои бумаги не разлетались
I've given it careful consideration and I've come to the conclusion that I'm totally fulfilled in my new life. Я взвесила "за" и "против" и пришла к выводу, что я вполне довольна своей новой жизнью.
The cost-effective and, in many contexts, totally appropriate level of expertise provided by United Nations Volunteers is a comparative strength leveraged widely by UNDP programmes. Одним из сравнительных преимуществ, которое широко используется в рамках программ ПРООН, является интеллектуальный потенциал программы Добровольцев Организации Объединенных Наций, который позволяет добиваться экономии средств и обеспечивает во многих случаях предоставление услуг на вполне приемлемом уровне.
In this perspective, the argument advanced by many countries to explain the sale and trafficking of children on their territory, that they are "due to poverty", is not totally convincing. Поэтому выдвигаемый многими странами аргумент о том, что незаконная торговля детьми на их территории обусловлена "бедностью", представляется не вполне убедительным.
Totally suitable for human life. Вполне пригодный для жизни.
It's totally within the realm of possibility that he hired someone from jail to kill Jason. Вполне возможно, что он нанял кого-то из тюрьмы, чтобы убить Джейсона.
A topological space X is totally disconnected if the connected components in X are the one-point sets. Топологическое пространство Х называется вполне несвязным, если связными компонентами Х являются только одноточечные множества.
"A," because Sarah has the drama queen role totally covered... and "B," because I've benefited from your salary spike... in various shallow but nonetheless pleasing ways. Во-первых, потому что Сара вполне реагирует за нас всех, во-вторых, твоя качественно новая зарплата доставляет мне массу мелких, но приятных удовольствий.
MCC work in the United States and around the world is totally consistent with the ideals upon which the United Nations was founded, and fits very comfortably within the Millennium Development Goals adopted in the 2000 Summit. Деятельность ЦКМ в Организации Объединенных Наций и повсюду в мире полностью согласуется с идеалами, которые служили основой для создания Организации Объединенных Наций, и вполне соответствует Целям в области развития Декларации тысячелетия, принятой на Всемирной встрече на высшем уровне в 2000 году.
But in fact... it's totally normal if you think for a while. И мое предложение может показаться странным, но, уверяю вас, оно вполне естественно, если задуматься.
You seem good, like you're totally okay after breaking up with Sweets. I am. Ты, похоже, вполне нормально себя чувствуешь после расставания со Свитсом.
We need to convey e impression that you're a reasonably responsible person who made a mistake that was totally out of character. Нам нужно создать впечатление, что ты вполне ответственная личность, которая совершила нехарактерную для себя ошибку.
That was a totally self-evident fear when Robert Schuman launched his plan exactly half a century ago. Тогда, полвека назад, когда Роберт Шуман разработал свой известный план, эти опасения эти были вполне реальны.
We note with satisfaction that the leadership of the Tribunals has moved from totally rejecting that possibility towards allowing that such a development might take place in the future. Сегодня здесь говорилось, что для этого надо выполнить определенные условия, и это вполне естественно.
When the matrix A {\displaystyle A} is not totally unimodular, there are a variety of algorithms that can be used to solve integer linear programs exactly. Если матрица А {\displaystyle A} не является вполне унимодулярной, существует ряд алгоритмов, решающих задачу целочисленного линейного программирования точно.
I'm assuming it's not libelous because I can totally see it. ѕолагаю, что это вполне могло быть правдой, могу себе такое представить.
Notably, Seymour's decomposition theorem characterizes the regular matroids (the matroids representable by totally unimodular matrices) as the 3-sums of graphic matroids (the matroids representing spanning trees in a graph), cographic matroids, and a certain 10-element matroid. Теорема разложения Сеймура описывает регулярные матроиды (матроиды, представляющие вполне унимодулярные матрицы) как З-суммы графических матроидов (матроиды, представляющие остовные деревья), кографические матроиды и некоторые 10-элементные матроиды.
Totally disconnected spaces are T1 spaces, since singletons are closed. Вполне несвязные пространства являются T1-пространствами в случае, если точки замкнуты.