now this is a former top lobbyist from Goldman Sachs - as his Chief of Staff. |
это бывший главный лоббист из Голдмэн Сакс - главой своей администрации. |
Even the top dog sheriff has to sign a log like this, right? |
И даже самый главный шериф должен расписаться в журнале, так? |
During the 2004 presidential election he was portrayed as a staunch liberal by conservative groups and the Bush campaign, who often noted that in 2003 Kerry was rated the National Journal's top Senate liberal. |
Во время президентской гонки 2004 он был представлен как стойкий либерал некоторыми консервативными группами и членами избирательного штаба Буша, который часто заявлял, что Керри - главный сенатский либерал, согласно списку National Journal. |
It was the first time since the institution of the lottery for the 2002 Draft that the top pick was earned by the team with the worst mathematical chance of winning. |
С момента учреждения лотереи драфта в 2002 году это было в первый раз, когда главный выбор был заработан командой с худшими математическими шансами на выигрыш. |
We had a table at our wedding, a top table, but we didn't like it at all. |
У нас был стол на свадьбе, главный стол, но нам он совсем не нравился. |
So you're the top boy, are you? |
Значит, ты тут главный, да? |
Li was chosen to be a member of the 19th Politburo Standing Committee, China's top decision-making body, at the 1st Plenary Session of the 19th Central Committee of the Communist Party of China on 25 October 2017. |
Хан был выбран, чтобы быть членом 19-го Постоянного комитета Политбюро, Главный руководящий орган Китая, на 1-м пленарном заседании 19-го Центрального комитета Коммунистической партии Китая 25 октября 2017 года. |
Meanwhile, the Truman building is being scoured by guys in Hazmat suits, one of my best diplomats was just admitted to a Level Four bio-containment ward, and dozens of others were potentially exposed, including by the way, my top policy guy, okay. |
Между тем, здание Трумэна прочесывается парнями в костюмах химзащиты, один из моих лучших дипломатов только что попал в био-защитную палату четвертого уровня, а десятки других были потенциально заражены, в том числе, мой главный политический советник, ясно? |
It's Time We Got More Aggressive And Competitive With Other Institutions, Show Them Who's On Top. |
Мы будем более грубыми и настойчивыми с другими организациями, и покажем им, кто здесь главный. |
Who? Top Lion or your dad? |
Главный лев или твой папа живет в другом месте? |
He's a top analyst at Whitehall. |
Он главный аналитик в уайтхолле. |
But first, our top story: |
Но сначала наш главный рассказ: |
A top neurologist from Buenos Aires did a consult on Abby, his wife. |
Главный невропатолог из Буэнос-Айреса обследовал Эбби, его жену. |
That's Randall Watts, the top dog. |
Это Рэндэл Уоттс, он у них главный. |
Right, my protection's at the top of Harvey's agenda. |
Ну да, защитить меня - это главный приоритет для Харви. |
In another Wrestling Digest article, written by Keith Loria, the main event was ranked third in the top ten matches in WrestleMania history. |
В другой статье Wrestling Digest, написанной Кейтом Лория, главный матч занимает третье место в десятке лучших матчей в истории РестлМании. |
Instead, chief engineer Ichiro Suzuki sought to develop an all-new design, aiming to surpass rival American and European flagship sedans in specific target areas, including aerodynamics, cabin quietness, overall top speed, and fuel efficiency. |
Наоборот, главный инженер Ичиро Сузуки разрабатывал полностью новый дизайн, стремясь превзойти конкурентов среди американских и европейских флагманских седанов в конкретных целевых областях, в том числе по аэродинамике, шумоизоляции, максимальной скорости и эффективности использования топлива. |
He's at the top of his game and about to blow |
Он здесь самый главный и с ним вы зажигаете |
But as we have said, we have enough confidence in the Prosecutor and we hope she will make additional efforts to apprehend other top suspects still at large because time is of the essence. |
Однако, как мы уже отмечали, мы достаточно доверяем Обвинителю и надеемся, что она будет предпринимать новые усилия с целью задержания других главных обвиняемых, которые по-прежнему находятся на свободе, ибо время - это главный фактор в этом вопросе. |
Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the... |
Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы... |
The Chinese, who's the man at the top? |
Китайцы, что за человек у них главный? |
The Chinese, who's the man at the top? |
Китайцы, кто у них главный? |
Top of the Tower - Main dining room framed by blue curtains. |
Тор of the Tower - главный зал украшают синие шторы. |
Top Team and the Best Mover of the Year. |
«Безусловно главный прорыв и лучшая группа в стране в этом году. |
The top dog is me, followed by the top dog, the dog... then the cat and then you... |
Главный пёс - я, далее, за главным псом - пёс... потом кот, а потом ты... |