| Right now, the top contender is Sludge. | На данный момент, главный претендент - "Жижа". |
| I'm Inland Steel's top salesman in Brazil. | Я главный менеджер по продажам компании "Континентальная Сталь" в Бразилии. |
| Josslyn Carver, top sales associate. | Я Джосслин Карвер, главный ассистент по продажам. |
| Even broken, it's still got a shot at top prize. | Даже сломанная, она все равно получит главный приз. |
| It's the top item at our morning briefings, and your name was mentioned. | Это главный вопрос на наших утренних брифингах, и было упомянуто твое имя. |
| Here's the top table with you two... | Здесь главный стол с вами двумя... |
| Okay, top of the charts... is here. | Ладно, главный хит у нас... здесь. |
| He's the top drug dealer in town. | Он главный торговец наркотиками в городе. |
| Sleeper cells always have someone at the top. | У каждого крота есть кто-то главный. |
| Corinne Romley, his top advisor. | Коринна Ромли, его главный советник. |
| In 1851 Saint-Saëns won the Conservatoire's top prize for organists, and in the same year he began formal composition studies. | В 1851 году Сен-Санс выиграл главный приз консерватории для органистов, и в том же году он начал обучение композиции. |
| From 2004, the top prize in this race was named in his honor. | Начиная с 2004, главный приз этих соревнований назван в его честь. |
| Removal of an injured or unconscious astronaut through the top hatch would be nearly impossible. | Извлечение травмированного или потерявшего сознание астронавта через главный люк было почти невозможно. |
| The only competition she has is from Libby Lipscomb, the rival paper's top reporter. | Но у неё есть и соперница - главный репортёр конкурирующей газеты Либби Липскомб. |
| But up to now nobody in China won the top prize. | Но до сих пор в Китае никто не выиграл главный приз. |
| My cousin Bella happens to be a top psychiatrist. | Так вышло, что кузина Белла - главный психотерапевт. |
| The bullying stopped because your top offender stopped. | Травля прекратилась потому что ваш главный обидчик остановился. |
| Come on, your top tip. | Давай же, твой главный совет. |
| On September 11, 2010, Somewhere won the Golden Lion, the top prize at the Venice International Film Festival. | 11 сентября 2010 года фильм получил «Золотого льва» - главный приз Венецианского кинофестиваля. |
| Senator Dean Austen of Ohio, the leadership's top choice for running mate. | Сенатор Дин Остен из Огайо, главный кандидат руководства партии в вице-президенты. |
| The top one over there, so that everyone can see you. | Главный стол там, чтобы все могли вас видеть. |
| A top table is so lovely at an event like this. | Главный стол весьма кстати на таких мероприятиях. |
| You're the top aide to a man who pays your salary with the lives of women and children. | Ты главный помощник человека, который платит тебе зарплату ценой жизней женщин и детей. |
| Cilenti's got me sitting at the top table again tonight. | Чиленти снова посадил меня за главный столик сегодня. |
| You're... the top choice for CIA director. | Вы... главный претендент на пост директора ЦРУ. |