Английский - русский
Перевод слова Tokyo
Вариант перевода Токийского

Примеры в контексте "Tokyo - Токийского"

Примеры: Tokyo - Токийского
(a) Prior to the Review Conference, in February 2005, Japan hosted the Tokyo Seminar on the Non-Proliferation Treaty entitled "Towards the 2005 Review Conference"; а) до этой конференции в феврале 2005 года Япония выступила в качестве принимающей стороны токийского семинара по Договору о нераспространении ядерного оружия по теме «На пути к Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора»;
Ms. Kiyoko Ikegami, General Manager of United Nations Population Fund (UNFPA) Tokyo Office as a panelist held on 11 December, 2004 commemorating the tenth anniversary of the International Conference on Population and Development. г-жа Кийоко Икегами, главный управляющий токийского отделения Фонда Организации Объединенных Наций по народонаселению (ЮНФПА), в качестве участника дискуссии, проводившейся 11 декабря 2004 года в ознаменование десятой годовщины Международной конференции по народонаселению и развитию;
Technical support, including contribution to the Tokyo workshop; supporting the drafting of documents on indigenous and local knowledge for the second session; overall coordination of the contribution of UNESCO to the documentation for the second session and planning for the future work programme Техническая поддержка, в том числе вклад в проведение Токийского рабочего совещания; поддержка разработки документов по системам коренных и местных знаний для второй сессии; общая координация вклада ЮНЕСКО в документацию для второй сессии и планирование будущей программы работы
London's climate differs from that of Tokyo. Климат Лондона отличается от токийского.
These gentlemen, they're from radio Tokyo. Эти господа с токийского радио.
Name of flight object: University of Tokyo's Pico-Satellite Название объекта: пикоспутник Токийского университета
Erm... I'm from the Tokyo Station. Я из токийского отдела.
Holley Shiftwell from the Tokyo station. Холли Шифтвелл из токийского отдела.
This is Orphan Annie from Radio Tokyo. Энни-сирота из Токийского радио... обращается ко всем одиноким парням на Южном побережье.
It was organised by the Tokyo Music Festival Association. Его устроителем была Ассоциация Токийского музыкального фестиваля (Токуо Music Festival Association), которая являлась частью TBS.
The project was started by Prof. Dr. Ken Sakamura of the University of Tokyo in 1984. Разработка проекта была начата профессором Токийского университета Кеном Сакамурой в 1984 году.
Fifty years after the historic Nuremberg and Tokyo tribunals, serious international crimes continued to be committed with impunity. Через 50 лет после исторических Нюрнбергского и Токийского трибуналов продолжалось безнаказанное совершение серьезных международных преступлений.
With the investigation stalled... Tokyo branches are being described as "in turmoil". Состояние токийского подразделения, провалившего расследование, можно описать как "в смятении".
It is told from the first-person perspective of Toru Watanabe, who looks back on his days as a college student living in Tokyo. Главный герой и рассказчик - Тоору Ватанабэ, который вспоминает свои былые дни в качестве студента токийского университета.
Later, the Japanese decided to follow the example of Asakusa in Tokyo to set up an entertainment and business area. Затем японская администрация решила последовать примеру токийского района Асакуса и устроить тут центр торговли и развлечений.
This is OrphanAnnie from Radio Tokyo... to all the lonely boys in theSouth Pacific. Энни-сирота из Токийского радио... обращается ко всем одиноким парням на Южном побережье.
She is buried in the side of Fuji Mountain... in the most busiest section of Tokyo Harbor and the ocean. Она похоронена на склоне горы Фудзи,... в наиболее оживлённом районе Токийского порта и океана.
Spa wells have been drilled in different parts of the metropolis, such as at Odaiba, on land reclaimed from Tokyo Bay. Скважины в поисках минеральных вод бурили в разных районах столицы, например, в Одайба, на земле, отвоеванной у Токийского залива.
From 1910 to 1945 these Koreans studied mostly in Japan's best high schools and universities, especially Tokyo Imperial University. 東宮御学問所) с 1914 по 1921 год под руководством лучших учёных Токийского императорского университета и высших военных чинов Японии.
It formed one terminus of the original subway line in Tokyo, now the Ginza Line. Эта станция была конечной станцией пускового участка токийского метро (Уэно - Асакуса, ныне часть линии Гиндза).
There are also a number of recommendations in the Tokyo Forum report referred to in the seventh preambular paragraph which fall in the same category. К числу таких примеров можно отнести и целый ряд рекомендаций, содержащихся в упоминаемом в седьмом пункте преамбулы докладе Токийского форума.
Subsequent Tokyo Express runs-beginning on 15 September-brought food and ammunition-as well as 280 men from the 1st Battalion, Aoba Regiment-to Kamimbo on Guadalcanal. Последующие рейсы Токийского экспресса, начиная с 15 сентября, доставили продовольствие и боеприпасы, а также 280 солдат 1-го батальона полка Аоба к Камимбо на Гуадалканал.
He came to prominence after running the 2011 Tokyo Marathon in 2:08:37, finishing as the first Japanese and third overall. Занял значимое место среди бегунов на длинные дистанции после Токийского марафона 2011 года со временем 2:08:37, финишировав первым среди японцев и третьим - в целом.
The PSCC of the Tokyo MOU also adopted an amendment to the memorandum of understanding to include the 1988 SOLAS and LL Protocols as relevant instruments for MOU members. Кроме того, Комитет Токийского меморандума принял поправку к Меморандуму, которая предусматривает включение Протоколов 1988 года к СОЛАС и к Конвенции о грузовой марке в число документов, которыми надлежит руководствоваться участникам Меморандума.
Samurai Myojin Yahiko of Tokyo. Bullying is unforgivable! Я, Мёдзин Яхико, сын токийского самурая, никогда не прощу обидчиков слабых!