David Bianco, reviewing the series' early episodes for USA Today, found the show's villains to be its weakest link, instead praising Stevens, Keller, and Smart. |
Дэвид Бьянко в своих отзывах на первые эпизоды телесериала для USA Today, отметил, что злодеи шоу являются его самым слабым местом, похвалив вместо этого актёрскую игру Стивенса, Келлер и Смарт. |
Online media site called divided into two broad categories: one, CNN and USA TODAY and Paburisshamedia it on YouTube and facebook and other social media. |
Онлайн медиа-сайт под названием разделить на две большие категории: одну, CNN и USA TODAY и Paburisshamedia его на YouTube и Facebook и другие социальные медиа. |
Cyprus saw a demonstration of between 500 (USA Today estimate) and more than 800 people (SW estimate) at the British army base in Dhekelia. |
На Кипре около британской военной базы в Dhekelia собралось 500 (оценка USA Today) или 800 человек (оценка SW). |
Cumulative download sales for "Tomorrow, Today": "Download Chart July 30 - August 5, 2017 (see #21)" (in Korean). |
Суммарные продажи «Томоггош, Today»: Download Chart July 30 - August 5, 2017 (see #21) (кор.). |
Comer's television career began in 2008 when she had a part in The Royal Today, a spin-off series of The Royal. |
Карьера Комер началась в 2008 году, когда она приняла гостевое участие в The Royal Today, спин-оффе серииала The Royal. |
The network bowed to the pressure, and on July 7, 1958, Today moved across the street to Studio 3K in the RCA Building, where it remained through the early 1960s. |
Телекомпания подчинилась давлению, и 7 июля Today переехала на другую сторону улицы в студию «3К» в здании Американской радиовещательной корпорации, где и оставалась до начала 60-х годов. |
Steve Jones of USA Today found it "edgier" than Brown's previous work and called it "the strongest album of his career". |
Стив Джонс из USA Today считает F.A.M.E. «более резким», чем предыдущие работы Брауна и назвал его «самым сильным альбомом за его карьеру». |
On January 16, 2018, she stated on The Today Show that she supported Bernie Sanders during the 2016 election. |
16 января 2018 года она заявила на The Today Show, что поддерживает Берни Сандерса на президентских выборах 2016 года. |
On August 28, Grande performed the song at the program Today Show and also during a pocket show held at the Honda Stage at the iHeartRadio Theatre in LA. |
28 августа Гранде исполнила песню в программе Today Show, а также во время карманного шоу на сцене Honda в театре iHeartRadio в Лос-Анджелесе. |
In an interview in Psychology Today from 1975, Shah elaborated: The main purpose of my books on magic was to make this material available to the general reader. |
В интервью изданию Psychology Today от 1975 года Шах более широко раскрывает эту тему: Главной целью моих книг о магии, было сделать этот материал доступным для обычного читателя. |
According to USA Today, the internal documents, published on the FBI's website, support what the bureau has asserted previously: that McCabe had no conflicts when he assumed oversight of the Clinton investigation. |
Согласно газете USA Today, «внутренние документы, опубликованные на сайте ФБР, поддерживают то, что бюро утверждало ранее: что у Маккейба не было конфликтов, когда он взял на себя контроль над расследованием Клинтона. |
Southwest Minnesota State University philosophy professor Robert Arp also analyzed the philosophical and cultural aspects of the episode in his book South Park and Philosophy: You Know, I Learned Something Today. |
Профессор философии Роберт Арп из Юго-западного университета штата Миннесоты (англ.)русск. также проанализировал философские и культурные аспекты эпизода в своей книге South Park and Philosophy: You Know, I Learned Something Today. |
Lee was named 2005's 'most marketable star in the world' in a USA Today newspaper poll, after three of the films he appeared in grossed US$640 million. |
В 2005 году Ли был назван «самой востребованной звездой мира» по версии газеты USA Today после того, как три фильма с участием Ли собрали в американском прокате 640 миллионов долларов. |
Robert Bianco of USA Today also gave the show a negative review, saying it was "nasty and brutish", "rarely funny", and made them "hate every character except Julie". |
Роберт Бианко (англ.)русск. из USA Today также дал эпизоду отрицательный обзор, назвав его «неприятным и жестоким», «изредка смешным», и что зрители возненавидели всех персонажей, кроме Джули. |
A popping move, the moonwalk became popular around the world after Michael Jackson performed it during a performance of "Billie Jean" on Motown 25: Yesterday, Today, Forever, broadcast May 16, 1983. |
Техника стала популярна по всему миру после того, как Майкл Джексон исполнил танцевальные движения во время исполнения «Billie Jean» на Motown 25: Yesterday, Today, Forever 25 марта 1983 года. |
KBS World later introduced their own ticker in 2009 for its news programmes, including KBS World News Today. |
Программа новостей на английском производится специально для «KBS World» называется «KBS World News Today». |
Notable youth crew bands included: Youth of Today, Gorilla Biscuits, Judge, Bold, Chain of Strength, Turning Point, Uniform Choice, and Slapshot. |
Известные группы тогда включали в себя Youth of Today, Gorilla Biscuits, Judge, Bold, Chain of Strength и Slapshot. |
Weekend Today airs Saturdays for two hours at 10:00 p.m. and Sundays at 11:00 p.m. local time. |
Weekend Today транслируется в субботу в 20:00 в течение двух часов и в воскресенье в 21:00 по местному времени. |
Kelly on The Today Show that her major label debut, a second EP, titled Foreword, would be released on October 22, 2013 on Capitol Records. |
В сентябре 2013 года, Kelly объявила наThe Today Show что её второй дебютный альбом EP Foreword, будет выпущен 22 октября 2013 года на Capitol Records. |
Beyoncé also promoted the album by performing on television shows such as Saturday Night Live, Late Show with David Letterman, Today, The Early Show, and The View. |
Ноулз также продвигала альбом на таких ТВ-шоу как Saturday Night Live, Late Show with David Letterman, The Today Show, The Early Show и The View. |
Because it was not yet released, the band's music such as "Shadows" was being played on BBC Radio 1, as "Tomorrow Today" on Modular Records which was incorrect. |
Из-за того, что альбом не был выпущен за границей, композиция «Shadows» выходила в эфире BBC Radio 1 под названием «Tomorrow Today», выпущенная Modular Records изначально неправильно. |
In "Cherub Rock", the album's opening track, Corgan attacked the American music industry, and "Today" is about a day that he was experiencing depression and suicidal thoughts. |
В «Cherub Rock» - первом треке альбома, Корган критиковал американскую музыкальную индустрию, а на «Today» пел о моментах - когда он испытывает депрессию и его посещают суицидальные мысли. |
He directed or co-directed The Molders of Troy (1980), Public History Today (1990), and Perestroika From Below (1991). |
Был режиссером и сорежиссером фильмов «The Molders of Troy» (1980), «Public History Today» (1990) и «Perestroika From Below» (1991). |
In support of the Korea Information Society Development Institute, the inaugural issue of the journal entitled, ICT World Today was published to share good practices and information on regional ICT trends, developments, and South-South collaboration. |
При поддержке Корейского института по созданию информационного общества был опубликован первый выпуск номер журнала ICT World Today, предназначающегося для налаживания обмена надлежащими видами практики и информацией о региональных тенденциях, событиях и сотрудничестве Юг-Юг в сфере ИКТ. |
From 2008 to 2012 he presented The World Today on the BBC World Service. |
С 2008 по 2012 год вёл программу «The World Today» на «BBC World Service». |