Английский - русский
Перевод слова Tissue
Вариант перевода Ткань

Примеры в контексте "Tissue - Ткань"

Примеры: Tissue - Ткань
In 1980, Rangaswamy Srinivasan, at the IBM Research laboratory, discovered that an ultraviolet excimer laser could etch living tissue, with precision and with no thermal damage to the surrounding area. В 1980 году Рангасвами Шринивасана, исследователь IBM Research, обнаружил, что ультрафиолетовый эксимерный лазер может испарять живую ткань с высокой точностью без причинения температурных повреждений окружающей области.
This -196 ºC (-321 ºF) cold liquid may be sprayed on the diseased tissue, circulated through a tube called a cryoprobe, or simply dabbed on with a cotton or foam swab. Это ледяная, минус 196º по Цельсию, жидкость может распыляться на поражённую ткань, передаваться через тонкую трубку, называемую криозондом, или просто быть нанесена на хлопковый или пенообразный тампон.
And cancer is originating in the lung trying to repair - because you have this excessive proliferation of these remarkable cells that really have the potential to become lung tissue. И тогда в лёгком зарождается рак, пытаясь восстановить повреждение, благодаря активному размножению стволовых клеток, которые могут превратиться в ткань лёгкого.
And you think, the more highways there are in a tissue, the more likely it is to get cancer or to get metastases. И наверное вам кажется, что чем больше их проходит через ткань, тем вероятнее развитие опухоли, или метастаза.
Wing tissue is preserved, though its extent is debatable, including the exact points of attachment to the legs (or if it is attached to the legs at all). Сохранилась также ткань крыла, чья протяжённость вызывает споры, особенно точки крепления её к ногам (или полное крепление к ногам).
Prior to the liposuction, a solution for infusion will be injected to mildly prepare the fat tissue and to reliably anesthetize the region. Вам делают инъекцию с раствором, которая подготавливает жировую ткань к операции и обезболевает место операции.
2-Amino-2-[2-(4-octylphenyl)ethyl]propane-1,3-diol is an immunomodulator which causes a redistribution of lymphocytes from the blood flow to the secondary lymphatic tissue, thus leading to immunosuppression. 2-Амино-2-[2-(4-октилфенил)этил]пропан-1,3-диол представляет собой иммуномодулятор, который вызывает перераспределение лимфоцитов из кровотока во вторичную лимфатическую ткань, что приводит к иммуносупрессии.
The invention relates to biotechnology and, more specifically, to a biologically active protein/polypeptide complex that exhibits a tissue-specific reparative effect on the nervous tissue as well as a method for producing said complex. Изобретение относится к биотехнологии, а именно к биологически активному белково- полипептидному комплексу, обладающему тканеспецифичным репаративным действием на нервную ткань, и способу его получения.
An additional technical result can also consist in forming, by means of the proposed method, a nanoporous ordered structure of an implant surface having a high value for the successful integration thereof in connective or bone tissue. Дополнительный технический результат может также состоять в формировании предлагаемым способом нанопористой упорядоченной структуры поверхности имплантанта, имеющей большое значение для его успешной интеграции в соединительную или костную ткань.
Tuber: Round individual raised scabs present on tubers at harvest, lesions erupt exposing brown powdery tissue (sporeballs), leaving tattered fragments of skin along edge of lesion. Клубень: при уборке урожая - круглые возвышающиеся бляшки, которые, лопаясь, высвобождают коричневую пудрообразную ткань (комочки спор), оставляя рваные фрагменты кожуры по краю поражения.
The discoloured tissues around the eyes may turn light-brown, become wrinkled and cracked. Pink eye may be confused with late blight, but it does not have the brick-red granular tissue that is characteristic of blight. Обесцвеченная ткань вокруг глазков может меняться на светло-коричневую, становиться сморщенной и треснутой. "Розовый глаз" можно спутать с фитофторозом, однако он не приводит к образованию зернистой ткани кирпичного цвета, которая характерна для фитофтороза.
If somehow we can cause these cells to differentiate - to become bone tissue, lung tissue, liver tissue, whatever that cancer has been put there to do-it would be a repair process. Если каким-либо образом, мы заставим эти клетки превратиться в костную ткань, ткань легких или печени, в ту ткань, где рак начал развиваться - мы превратим это в процесс восстановления.
If somehow we can cause these cells to differentiate - to become bone tissue, lung tissue, liver tissue, whatever that cancer has been put there to do - it would be a repair process. Если каким-либо образом, мы заставим эти клетки превратиться в костную ткань, ткань легких или печени, в ту ткань, где рак начал развиваться - мы превратим это в процесс восстановления.
And cancer is originating in the lung trying to repair - because you have this excessive proliferation of these remarkable cells that really have the potential to become lung tissue. И тогда в лёгком зарождается рак, пытаясь восстановить повреждение, благодаря активному размножению стволовых клеток, которые могут превратиться в ткань лёгкого.
And you think, the more highways there are in a tissue, the more likely it is to get cancer or to get metastases. И наверное вам кажется, что чем больше их проходит через ткань, тем вероятнее развитие опухоли, или метастаза.
The symptoms progress towards the vascular tissue, the affected spots coalesce and darken, and the skin becomes papery and cracked. Симптомы развиваются и охватывают сосудистую ткань, пораженные участки срастаются и темнеют, и кожура становится похожей на бумагу и трескается.
Anthony Atala's state-of-the-art lab grows human organs - from muscles to blood vessels to bladders, and more. At TEDMED, heshows footage of his bio-engineers working with some of its sci-figizmos, including an oven-like bioreactor and a machine that"prints" human tissue. Передовая лаборатория Энтони Альта выращивает человеческиеорганы - от мышц до кровеносных сосудов и даже более сложных. НаTEDMED он показывает результаты своей биоинжинерной работы сфантастичными штуковинами, как похожий на печку биореактор иустройство, "печатающую" человеческую ткань.
Typically an implant is more effective within the body if it's more porous, because our body tissue will grow into it. Фактически, имплантант более эффективен внутри организма, если он более пористый, так как в этом случае наша ткань врастётся в него.
That achievement appeared to take us significantly closer to a world in which patients could be given cell or tissue transplants that their bodies would not reject, because the biological materials, cloned from the patients themselves, would be a perfect match. Это достижение, казалось, сделало нас значительно ближе к тому миру, в котором пациентам можно будет пересадить клетку или ткань, которые не отторгнут их тела, потому что биологические материалы, клонированные от самих пациентов, будут прекрасным соответствием.
Erector muscle removed Connective tissue removed Femoral blood vessels removed удаляется ли мышца-эректор удаляется ли соединительная ткань удаляются ли бедренные кровеносные сосуды.
And one of the things that we know is that, unfortunately, if you have a heart attack, then that tissue can start to die, and your outcome may not be very good over time. Мы знаем, что, к сожалению, если у вас сердечный приступ, ткань начинает отмирать, и со временем исход может быть плачевным.
The infected tissue is often crumbly in consistency and may ooze from the freshly cut surface if the potato is squeezed. Infected potatoes may be apparently healthy at digging time and develop symptoms in storage. Инфицированная ткань зачастую является рассыпчатой по консистенции и может самосочиться, но может иметь свежий здоровый вид во время уборки и развивать симптомы при хранении.
And this is just showing this here - this frozen tissue, and it's being cut. Вот он тут показан - это замороженная ткань, а это разрезанная.
Wet/soft rot: externally, the diseased tissue will appear discoloured, wet and soft to the touch, often exuding moisture and producing a range of odours, depending on the causal organism. Влажная/мягкая гниль: внешне пораженная болезнью ткань обесцвечивается и становится влажной и мягкой на ощупь, зачастую выделяя влагу и различные запахи в зависимости от вызывающего гниль организма.
See how when I probe the tissue, how the adp/atp ratiois out of equilibrium? Видишь, когда я трогаю ткань, как отношение АДФ к АТФ выходит из равновесия?