| Clearly not the same tissue. | Видно, не та ткань. |
| The tissue can't be saved. No. | Ткань уже не спасти. |
| The tissue was deeply imbedded. | Ткань была глубоко под ногтями. |
| Fixed his lung tissue. | Восстановила его легочную ткань. |
| Surrounded by living tissue. | Его окружает живая ткань. |
| The necrotic graft tissue must be removed. | Отмершая ткань должна быть удалена. |
| The decaying tissue could lead to sepsis. | Разлагающаяся ткань может вызвать сепсис. |
| The tissue has nearly completely merged the hemispheres. | Ткань практически полностью закрыла полушария. |
| The tissue sustained too much damage. | Ткань понесла слишком много повреждений. |
| The Regeneration Cradle prints tissue. | Контейнер регенерации создаёт ткань. |
| Now draw the tissue across. | Так, натяните ткань. |
| Connective tissue and skin removed | удаляются ли соединительная ткань и кожа |
| Fat and connective tissue is removed. | Жир и соединительная ткань удалены. |
| This tissue is more than I need. | У меня есть лишняя ткань. |
| The target tissue is normal, healthy. | Белым цветом обозначена здоровая ткань. |
| Fat and connective tissue retained. | Жир и соединительная ткань сохраняются. |
| Fat and connective tissue removed | Удалены ли жир и соединительная ткань |
| Caudal cartilage and connective tissue retained | Сохранены ли хвостовые хрящи и соединительная ткань |
| We got almost all of the necrotic tissue. | Мы удалили всю отмершую ткань. |
| Some tissue under her fingernails. | Под ногтями какая-то ткань. |
| The tissue was a tanned hide. | Та ткань была дубленой шкурой. |
| Living tissue over a metal endoskeleton. | Живая ткань на металлическом эндоскелете. |
| The muscle tissue is rather atrophied. | Мышечная ткань достаточно атрофирована. |
| You need to implant the tissue now. | Тебе надо вживить ткань сейчас. |
| The shoe protected the tissue from decomposition. | Обувь защитила ткань от разложения. |