All I could find was a jaywalking ticket. |
Всё, что я смог найти это штраф за переход улицы в неположенном месте. |
This is the Google Street View car driving by finding the same parking ticket. |
Вот машина Google Street View проезжает там и снимает тот же самый штраф. |
I'm here to pay a parking ticket, your majesty, and we are also here as consultants for the defense. |
Ваше величество, я тут, чтоб заплатить штраф, кроме того мы консультанты защиты. |
And if that's not shaming enough, I got that ticket in Italy. |
Так вот, я схлопотал штраф в Италии. |
They double-parked in front of a hydrant, nobody ever gave them a ticket. |
Они парковались напротив пожарных кранов, и никогда не получали штраф. |
I once gave my aunt a jaywalking ticket, and things really deteriorated between us. |
Однажды я выписала тёте штраф за переход дороги не по "зебре" и наши отношения сильно ухудшились. |
Suppose you get down off your motorcycle and give me a ticket. |
Может, тогда выпишете мне штраф? - Пока ограничусь предупреждением. |
There is a Mercedes-S registered to Stone Quarry Enterprises, and Cory Stark got a ticket driving it two months ago. |
Есть мерседес-С, зарегистрированный на предприятие "Каменный карьер", и Кори Старк нарвался на штраф за его вождение 2 месяца назад. |
After they had sat in the car, two police officers accosted the vehicle, one of them filling out a violation ticket. |
После того как они сели в машину, к ней подошли двое полицейских и один из них начал выписывать штраф. |
It would have been an easy thing To miss a routine traffic ticket In the area she disappeared. |
Было бы так просто пропустить штраф в том месте, где она исчезла. |
His prints were in the system because he argued a speeding ticket. |
Его отпечатки попали в базу данных, поскольку он оспаривал в суде штраф за превышение скорости. |
So I wouldn't give out so much as a parking ticket without following procedure. |
Так что потрудитесь, даже выписывая штраф за парковку, следовать инструкции. |
Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there. |
Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф. |
You must ensure that your ticket has been perforated, otherwise it will be considered invalid and you can be fined for 10 hrn. |
Следует помнить, что действительным считается закомпостированный билет. В ином случае придется платить штраф - 10 гривен. |
You show up on another case, any case, even a contested parking ticket this goes to the IRS. |
Если вы снова этим займетесь даже если захотите отсудить штраф за парковку это уйдет в налоговое управление. |
Which means he could run you down, leave skid marks... and we still couldn't issue a speeding ticket. |
Что значит, если он переедет тебя среди бела дня мы не сможем ему предъявить даже штраф за превышение скорости. |
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. |
Стив с неохотой оплатил штраф в пятьдесят долларов за превышение скорости, который схлопотал на прошлой неделе. |
Just filling out a check paying some bills and a parking ticket. |
Штраф за стоянку в неположенном месте. |
Well, there's this little jaywalking ticket that keeps bouncing its way back to your old address. |
Ну, есть штраф за переход улицы в неположенном месте, который присылают на твой старый адрес... |
And if that's not shaming enough, I got that ticket in Italy. |
Так вот, я схлопотал штраф в Италии. |
Suppose you get down off your motorcycle and give me a ticket. |
Может, тогда выпишете мне штраф? |
The person who has legal responsibility would be the person who receives a ticket from the police if the law has been broken. |
Лицо, несущее юридическую ответственность, получает штраф от полиции в случае нарушения закона. |
No. He... he stole my spot because I paused to take a call 'cause I didn't want to get a talking-while-driving ticket. |
Он... украл мое место, потому что я отвлеклась на телефонный звонок, а я не хотела штраф за разговор по телефону во время езды. |
And in how many of those cases did you make an arrest or write a ticket for another summons? |
И в скольких случаях вы арестовывали или выписывали дополнительный штраф? |
Casey Niestat: So I got a ticket for not riding in the bike lane, but often there are obstructions that keep you from properly riding in the bike lane. |
Кейси Найстат: «Мне выписали штраф за то, что я ехал не по велосипедной дорожке. Но существует столько препятствий, часто мешающих ездить по ней». |