| Some of the public schools provide two to three hours per week for teaching of Khmer language only. | В некоторых государственных школах на изучение кхмерского языка отводится всего два-три часа в неделю. |
| The cells were intended normally for two to three persons. | В обычных условиях эти камеры были рассчитаны на два-три человека. |
| Each situation might necessitate the initiation of three cases, followed by three trials, with two to three defendants sitting per trial. | Каждая из ситуаций может потребовать возбуждение трех дел, за которым последуют три судопроизводства, при этом на каждом судебном процессе будет по два-три обвиняемых. |
| After three to five minutes, a glass is served and poured back in the pot two to three times to mix the tea. | После трёх-пяти минут чай переливается в стакан, а затем обратно в заварник два-три раза, чтобы смешать чай с мятой. |
| Attendance times vary from one to three hours daily, and clinics are open on specific days from two to three times a week. | На прием пациентов отводится от одного до трех часов ежедневно, и поликлиники открыты по конкретным дням два-три раза в неделю. |
| She's been meeting someone named "JZ" two or three times a week. | Она встречалась с кем-то по имени "Джей Зи" два-три раза в неделю. |
| So I have to figure out a way to rehearse in Hartford two or three nights a week. | Значит, мне надо придумать, как репетировать в Хартфорде два-три раза в неделю. |
| My daughter, Tash, babysat him like, two, three afternoons a week. | Моя дочь, Таш, присматривала за ним два-три раза в неделю днём. |
| You put a block of ice in the top, will keep the contents cold two, three hours. | Кладёшь наверх кусок льда и сохраняешь холод на два-три часа. |
| Give me three, four days tops, and I'll be ready for a home inspection. | Два-три дня максимум, и можно звать инспектора. |
| Meanwhile, the police continued to pick him up once a week and held him for two - three hours each time. | Между тем полиция продолжала раз в неделю забирать его на два-три часа. |
| The Agency found this to be instrumental in recruiting women and now engages with these contacts two to three times per year. | Агентство установило, что этот метод эффективен для приема на работу женщин, и в настоящее время оно задействует таких контактных лиц два-три раза в год. |
| In the interim, the office was staffed by two or three extremely devoted Sierra Leoneans, and two different hard-working acting heads of the defence office. | Тем временем в отделе работали два-три полностью преданных своему делу сьерралеонца, а также два других усердных сотрудника, исполняющих обязанности руководителя канцелярии защиты. |
| As noted above, claims about the number of people abducted are two to three times higher than the figures in existing lists of purported victims. | Как отмечается выше, в заявлениях о похищениях лиц приводятся цифры в два-три раза превышающие число предполагаемых жертв, включенных в соответствующие списки. |
| Meanwhile, nitrogen emissions in 2020 will be between two and three times higher than what they were in 1880. | Между тем выбросы азота в 2020 году будут в два-три раза выше уровня 1880 года. |
| Most agencies present a financial update to their respective finance or budget and planning committees either annually or two to three times a year. | Большинство учреждений представляет обновленную финансовую информацию своим соответствующим комитетам по финансам или бюджету и планированию либо ежегодно, либо два-три раза в год. |
| Give it two or three hours, and if you're not convinced, then just walk away. | Удели ему два-три часа, и если ты не убедишься в моих словах, можешь забыть об этом. |
| 'Cause I go to the gym two, three times a year. | Я же хожу в спортзал два-три раза в год. |
| Dad, I want from two to three more meters. | Острожней! Папа, я хочу еще на два-три метра длинней. |
| I mean, only two, three guys could play that. | В смысле под это описание подходят всего два-три человека. |
| They're not letting any boats in or out for the next two or three hours. | Они не пропустят ни одну лодку на остров или с него в следующие два-три часа. |
| I asked the graveyard keeper, who told me that the same man attends my wife's grave at night two or three times every week. | Я спросил сторожа, он сказал, что этот человек приходит к её могиле по вечерам два-три раза в неделю. |
| She said that you guys did it, like, two, three times a day. | И она сказала, что вы занимались этим по два-три раза в день. |
| You'd come with me on meetings, maybe twice, three times a week, if I thought your special skill could come in handy. | Ты будешь посещать со мной деловые встречи, может быть, два-три раза в неделю, если я посчитаю, что твои способности могут пригодиться. |
| You can give her two or three? | Вы в состоянии ударить два-три раза? |