Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Два-три

Примеры в контексте "Three - Два-три"

Примеры: Three - Два-три
Two or three who were obviously weak and in poor health remained lying on the floor throughout the Special Rapporteur's visit. Два-три человека, на вид весьма слабые и больные, оставались лежать на полу все время, когда там находился Специальный докладчик.
It is not uncommon to find two or three perpetrators recruiting, transporting and, in the case of trafficking, exploiting persons. Нередки случаи, когда два-три участника группы занимаются вербовкой, перевозкой, а в случае торговли людьми - и эксплуатацией лиц.
Credit card companies now routinely charge the firms accepting credit card payments US$0.25 plus between two and three percent of the amount transferred per payment. Компании, выпускающие кредитные карточки, сейчас обычно берут с фирм, принимающих платежи по этим карточкам, 0,25 доллара США плюс два-три процента от суммы каждого платежа.
As for violence against women, according to David Lawson, the representative of the United Nations Population Fund (UNFPA) in the Congo and Gabon, his agency receives two or three reports of cases every week. Касаясь вопроса о насилии в отношении женщин, представитель ЮНФПА в Конго и Габоне Дэвид Лоусон отметил, что его учреждение регистрирует два-три подобных случая еженедельно.
Thus, education forms the entire effort's keystone: If only two or three percent of a LUG assume the remainder's support burden, that LUG's growth will be stifled. Таким образом обучение формирует краеугольный камень деятельности LUG: если только два-три процента участников группы берут на себя поддержку, расширение LUG приостановится.
When prey approaches, the spider will stretch the net to two or three times its relaxed size and propel itself onto the prey, entangling it in the web. Когда добыча приближается, паук растягивает сеть в два-три раза от первоначального размера и набрасывает её на добычу.
Prior to the transition, some 70 per cent of the arable lands were irrigated, affording the opportunity to produce two to three crops of vegetable produce per year. До начала переходного периода около 70% возделываемых земель орошалось, что позволяло собирать два-три урожая продукции растениеводства в год.
The metabolic activities of bacteria in the lake result in a phenomenon known as "lake stink", a scent reminiscent of foul poultry eggs, two to three times per year for a few hours. Явление, известное под названием «зловоние озера», является результатом метаболической активности бактерий, живущих в озере, и длится по несколько часов два-три раза в год.
I mean, usually he just sticks to, like, two or three key moves. Вообще, обычно он использует два-три основных приема.
This pattern, which is expected to last for two or three decades, will witness cooler waters in the eastern tropical Pacific and warmer waters elsewhere. В течение этого цикла, который, согласно ожиданиям, будет продолжаться два-три десятилетия, в восточной тропической части Тихого океана температура воды будет ниже, а во всех других районах - выше.
Well, as in all hospitals, there was a resident assigned to my case. He was 27 years old, and he would meet with me two or three times a week. Как и в любой больнице, был ординатор, котрый вел мою историю болезни. Ему было 27 лет, мы встречались два-три раза в неделю.
For example, the 1267 Committee statements of case tend to be one and a half pages long, while the Liberia Committee tends toward two or three paragraphs. Например, изложение дела в Комитете-1267 занимает, как правило, полторы страницы, а в Комитете по Либерии - два-три абзаца.
Young people suffer unemployment rates two to three times those of other age groups. Уровни безработицы среди молодежи в два-три раза превышают уровни безработицы среди других возрастных групп.
At the end of the First World War, there were two to three million ex-prisoners of war from various nations dispersed throughout Russia; within two years of the commission's foundation, it had helped 425,000 of them return home. В конце Первой мировой войны было два-три миллиона экс-военнопленных, разбросанных по всей России - в течение двух лет с момента основания комиссии, в 1920 году, она помогла 425 тыс. из них вернуться домой.
Staff at the Gendarmerie of Godomey reported that prosecutors came to check two or three times a year on how initial custody is handled, and gave oral or written feedback to the places visited. Сотрудники жандармерии в Годомее сообщили, что работники прокуратуры посещают их два-три раза в год, чтобы проверить соблюдение норм предварительного задержания, и дают устное или письменное заключение о посещенных ими местах.
In this context, the secretariat examined how domestic and foreign investments have evolved in the past two to three decades, and how synergies between them can be enhanced with no or little crowding-out effects. В этом контексте секретариат изучил эволюцию, которую за последние два-три десятилетия претерпели внутренние и иностранные инвестиции, и пути к тому, как получить больший эффект синергизма от этих потоков, избегая при этом эффекта "вытеснения" или сводя его к минимуму.
To remain relevant in the development context, additional areas of work may be added during years two and three, while others are reconsidered and removed. Учитывая необходимость идти в ногу с задачами в контексте развития, в ближайшие два-три года в Программу могут быть добавлены дополнительные области работы, а некоторые другие могут быть пересмотрены или исключены.
Now, he doubled you, what, two or three times? Выбрали, естественно, Шона Амброза... Он ведь подменял тебя уже два-три раза?
Each province governed the areas of approximately two or three modern-day Chinese provinces, and this provincial-level government structure became the model for later Ming and Qing dynasties. Он разделил свою империю на «провинции», примерно в два-три раза крупнее современных китайских провинций, и эта структура правительства на уровне провинций стала моделью для последующих династий Мин и Цин.
There are higher smoking rates within Aboriginal communities; in some cases, smoking prevalence rates are thought to be about two or three times the national average. Усилия Канады в области сокращения курения включают меры, направленные на охват и участие общин коренных народов, где масштабы курения значительно выше и, как полагают, в некоторых случаях примерно в два-три раза превосходят средние национальные показатели.
Two or three times a week, Paul's routes included a pit stop at Kovac's office. два-три раза в неделю Пол стал забегать в офис к Коваку.
More than ten inmates at a time were kept in a cell that was meant for two to three persons, there was no other furniture in the cell, and the lighting and the fresh air supply was insufficient. В камерах, рассчитанных на два-три человека, содержалось одновременно более десяти людей, мебель отсутствовала, а освещённость и проветриваемость не были надлежащими.
I mean, there's variance in batches, right? Well, they vary two to three grains, but not 17. даже если они из разных партий, может быть различие на два-три грамма, но не на 17.
Luckily, in the last two or three decades, digital technologies have been developing that have helped us to develop tools that we've brought to bear in the digital preservation, in our digital preservation war. Хорошо еще, что последние два-три десятка лет активно развивались цифровые технологии и они позволили разработать инструменты которыми мы пользуемся для цифрового фиксирования в нашей борьбе за сохранение.
And in the last two to three summers, these invasive organisms, this kind of Ebola of the trees, as it were, has swept through the primeval Hemlock forest of the east, and has absolutely wiped it out. I climbed there this past summer. И в последние два-три лета эти агрессивные организмы, своего рода вирус Эбола деревьев, прокатился сквозь первобытные леса тсуги на востоке, и практически уничтожил их. Я лазил там этим летом.