Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Два-три

Примеры в контексте "Three - Два-три"

Примеры: Three - Два-три
Two or three more jobs, you can put a down payment on Steel Pier. Два-три месяца работы, и ты сможешь внести первый взнос даже на Стил Пьер.
We still have two to three more women dying for every man. Пока у нас женская смертность всё ещё в два-три раза выше мужской.
There are only two or three places they could be. Есть только два-три места, где они могут быть.
My three young engineers are better than the French. Два-три молодых инженера, более способных, чем французы...
Just the two or three times that one night. Ну, раза два-три... но только за эту одну ночь.
I told him there were two or three in the area. Я сказал ему, что в окрестностях есть два-три.
I require two to three naps a day. Мне необходимо спать два-три раза в день.
Without the fisheries, it might be two or three times. При естественной ловле он в два-три раза выше.
No, she just comes to sit two or three times a week. Нет, она только приезжает побыть здесь два-три раза в неделю.
As the Special Representative was informed, only two or three drafters are normally available to the National Assembly. Специальный представитель был проинформирован о том, что в распоряжении Национального собрания обычно находятся лишь два-три таких специалиста.
About 40 per cent of prisons accommodated two or three times as many detainees as was acceptable under international standards. Примерно в 40% тюрем содержится в два-три раза больше заключенных, чем это предусматривается международными нормами.
This column, spanned two or three persons across and stretched back several kilometres. Эта колонна двигалась рядами по два-три человека в каждом и растянулась на несколько километров.
The region is characterized by a high energy intensity, two to three times higher than in western Europe. Для рассматриваемого региона характерен высокий показатель энергоемкости, который в два-три раза выше, чем в западной Европе.
Life expectancy then stagnated for two to three decades, interrupted by short-lived rises and reversals. Затем этот показатель два-три десятилетия оставался на прежнем уровне с чередующимися краткосрочными повышениями и снижениями.
Rapidly developing countries like India or China are likely to reach that stage in two or three decades. Такие развивающиеся быстрыми темпами страны, как Индия или Китай, достигнут этого уровня, по всей вероятности, через два-три десятилетия.
The European Union has proposed to study the feasibility of a fourfold increase in eco-efficiency, which should be achieved within two to three decades. Европейский союз предложил изучить возможность четырехкратного повышения экологической эффективности, которого можно достичь за два-три десятилетия.
Higher schools, where courses last two or three academic years, offer theoretical and practical skills required for specialized professional or technical work. В высших учебных заведениях со сроком обучения два-три академических года обеспечивается теоретическая и практическая подготовка, необходимая для специализированной профессиональной или технической работы.
The labour force survey was started in 1993, and it is normally conducted two of three times in the country. Обследование рабочей силы началось в 1993 году и обычно проводится в стране два-три раза в год.
Individual clients usually visit the Centre two to three times. Пациенты, как правило, посещают Центр два-три раза.
The talks ran until February 2003, the leaders usually meeting two or three times a week. Переговоры продолжались до февраля 2003 года, и в течение этого времени лидеры обычно встречались два-три раза в неделю.
The workload was expected to occupy two or three staff members of the Special Programme on a full-time basis. Ожидается, что этим будут заниматься два-три штатных сотрудника Специальной программы на постоянной основе.
Two to three cases, one more related to ethics than the others. Два-три случая, один в большей мере имел отношение к вопросам этики, чем другие.
In order to contextualize the discussions, two to three expert panellists made brief presentations during each session. В целях определения контекста обсуждений во время каждого заседания два-три участвующих эксперта выступали с краткими сообщениями.
I would make two or three general points on that. Я хотел бы высказать два-три общих тезиса на этот счет.
New Zealand reported that the deterrent penalties for commercial fisheries were generally two to three times the anticipated benefit. Новая Зеландия сообщила, что показательные санкции, налагаемые в случае коммерческого рыболовства, обычно в два-три раза превышают ожидаемую выгоду.