Английский - русский
Перевод слова Three-year
Вариант перевода Три года

Примеры в контексте "Three-year - Три года"

Примеры: Three-year - Три года
On 4 March 2016, Behich signed three-year extension to his contract with Bursaspor, which was due to expire in May. 4 марта 2016 года Бехич продлил на три года контракт с «Бурсаспором», который должен был истечь в мае.
The festival is organized into three-year cycles, each with its own theme and under different artistic directors. По замыслу создателей, фестиваль проходит циклами по три года, каждый раз меняя тему и художественного руководителя.
On 14 June 2011, he signed for Norwich City on an undisclosed three-year deal. 14 июня 2011 года Беннетт подписал контракт с «Норвич Сити», рассчитанный на три года.
The shelling of Tuzla on that day will be remembered as one of the worst atrocities of the three-year war. Обстрел Тузлы в этот день войдет в историю как одно из самых кровавых злодеяний за все три года войны.
As noted in paragraph 51 above, the Heads of State and Government of ECOWAS declared a three-year Moratorium in October 1998. Как отмечается в пункте 51 выше, в октябре 1998 года главы государств и правительств стран - членов ЭКОВАС объявили такой мораторий на три года.
In 1998, a three-year programme for encouraging multicultural initiatives in the arts, called "Mosaic", was launched by the Council. В 1998 году Совет приступил к осуществлению рассчитанной на три года программы "Мозаика", направленной на развитие инициатив представителей различных культур в области искусства.
The review recommended a three-year safer custody strategy to develop policies and practices to reduce prisoner suicide and manage self-harm in prisons, and this was launched in spring 2001. В обзорном докладе была рекомендована рассчитанная на три года стратегия более безопасного содержания под стражей, предусматривающая разработку политики и практических мер по сокращению числа самоубийств и самовредительства среди заключенных, и осуществление этой стратегии было начато весной 2001 года.
Here, the idea of examining some resolutions at two- or three-year intervals is, we believe, a wise decision and could lead to agreement. В этой связи мы считаем, что решение рассматривать некоторые резолюции каждые два или три года является мудрым и может привести к достижению договоренности.
The United Nations Development Programme (UNDP) launched in April 2000 a three-year risk reduction initiative for the Caribbean basin. В апреле 2000 года Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) начала реализацию рассчитанной на три года инициативы по уменьшению опасности для Карибского бассейна.
It is assumed that under the next three-year aid agreement with the United Kingdom there will be no substantive change on Ascension in this direction. Предполагается, что в свете соглашения с Соединенным Королевством о помощи на следующие три года никаких существенных изменений на острове Вознесения в этом отношении не произойдет.
In parallel with that, we have launched a three-year programme for the promotion of children's rights and the protection of children from violence. Одновременно с этим мы приступили к выполнению рассчитанной на три года программы поощрения прав детей и их защиты от насилия.
After a brief hiatus, Rita returned in 1994 with her third album, Ahava Gedola (A Great Love), which led to a three-year tour around the country. После непродолжительного перерыва Рита вернулась на эстраду с новым (третьим по счету) альбомом "Ahava Gedola" («Большая любовь»), который был также успешным и после которого певица три года выступала с туром (гастролировала по стране.
On 22 August 2011, Kabasele joined Bulgarian club Ludogorets Razgrad on a three-year contract for an undisclosed fee. 22 августа 2011 года Кристиан перешёл в болгарский клуб «Лудогорец» по контракту за неизвестную стоимость на три года.
During this three-year basic course, the social elements of the job receive attention alongside conventional police knowledge and skills. В рассчитанной на три года программе обучения наряду с обучением обычным навыкам полицейского уделяется внимание и социальным элементам работы полицейского.
Funding is provided on a three-year basis to enable resource centres to get off the ground. Каждые три года выделяются фонды на создание центров финансирования программ.
Progress towards the development of a comprehensive maternal health and family planning programme was reinforced through additional contributions under the three-year convention between UNRWA and the European Community. Прогресс, достигнутый в отношении осуществления всеобъемлющей программы в области охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи, был закреплен благодаря получению дополнительных взносов в результате подписания сроком на три года конвенции между БАПОР и Европейским сообществом.
It is also possible for these reasons to have a three-year tax holiday. При наличии этих причин можно также получить освобождение от налога сроком на три года.
The three-year initial mandate of the Working Group was renewed by the Commission in 1994 and in 1997, each time for another period of three years. Первоначальный трехлетний срок полномочий Рабочей группы был продлен Комиссией в 1994 и 1997 годах каждый раз еще на три года.
She expressed concern that the support budget was absorbing a larger proportion of overall resources and suggested that the three-year trend should be looked at. Оратор высказала обеспокоенность в связи с тем, что вспомогательный бюджет поглощает более значительную долю общих ресурсов, и предложила проанализировать тенденции в этой области за последние три года.
(b) The launch in November 2001 of a three-year research programme on Combating Marginalization and Poverty through Industrial Development (COMPID). Ь) началось осуществление в ноябре 2001 года рассчитанной на три года исследова-тельской программы по "Борьбе с маргинализацией и нищетой с помощью промышленного развития" (БМНПР).
For the first time in the history of the Congo, the advancement of women forms the subject of a policy document accompanied by a three-year plan of action. Впервые в Конго задача улучшения положения женщины обрела форму документа политического значения, к которому прилагается рассчитанный на три года план действий.
The Government is currently in the process of implementing a three-year literacy programme, in partnership with private and public-sector organizations, with particular emphasis on rural areas. В настоящее время правительство осуществляет рассчитанную на три года программу ликвидации неграмотности в сотрудничестве с частными и государственными организациями, уделяя особое внимание сельским районам.
It includes exchange of scientific and technical information on environmental impacts, and is valid for three years (with automatic renewal for further three-year periods). Этот меморандум предусматривает обмен научной и технической информации по вопросам воздействия на окружающую среду и будет действовать в течение трех лет (с автоматическим продлением на следующие три года).
Next year we will embark on a three-year transition period, after which we will graduate from the list of least developed countries. В следующем году мы вступаем в рассчитанный на три года период адаптации, по завершении которого мы будем исключены из списка наименее развитых стран.
Currently, Norway is financing a three-year € 2,5 million program with the Institute for Security Studies in South Africa on anti-terrorism, corruption, organized crime and money laundering in the SADC area. В настоящее время Норвегия совместно с Институтом исследований в области безопасности в Южной Африке финансирует рассчитанную на три года программу борьбы с терроризмом, коррупцией, организованной преступностью и отмыванием денег в районе САДК, сметные расходы на осуществление которой составляют 2,5 млн. евро.