The Act includes provision for a comprehensive three-year introduction programme covering areas such as vocational and language training. |
Закон включает в себя положение о комплексной программе адаптации, рассчитанной на три года и охватывающей такие области, как профессионально-техническая и языковая подготовка. |
Maternal mortality over three-year periods, 1989-2000 |
Материнская смертность каждые три года, 1989-2000 годы |
The Economic and Social Council itself evaluates the operational activities of the United Nations at three-year intervals. |
Сам Экономический и Социальный Совет оценивает оперативную деятельность Организации Объединенных Наций каждые три года. |
The plan is being implemented through a three-year rolling poverty reduction strategy that was prepared through an all-inclusive consultative process at all levels. |
Он осуществляется на основе рассчитанной на три года поэтапной стратегии сокращения нищеты, которая была подготовлена в ходе всестороннего процесса консультаций на всех уровнях. |
The three-year programme consists of two subprogrammes, on drug abuse prevention and strengthening of treatment and rehabilitation services. |
Рассчитанная на три года, программа состоит из двух подпрограмм: профилактики наркомании и укрепления лечебных и реабилитационных служб. |
Today, we are asked to take a decision on a three-year suspension of the organization. |
Сегодня нам предложено принять решение о приостановке статуса организации на три года. |
Although the EU EPER proposal starts with a three-year reporting cycle, the aim of the Commission is to move towards annual reporting. |
И хотя в предложении о ЕРВЗ ЕС предусматривается, что на начальном этапе отчетность должна представляться один раз в три года, Комиссия поставила перед собой цель постепенно обеспечить ее представление на ежегодной основе. |
In July, Tokelau and New Zealand had signed a three-year economic assistance agreement aimed at substantially boosting allocations for shipping, education and health. |
В июле Токелау и Новая Зеландия подписали соглашение об оказании экономической помощи сроком на три года, которое, в частности, преследует целью существенно увеличить объем ресурсов, выделяемых на цели морского судоходства, образования и здравоохранения. |
This was done at three-year intervals, and considerably reduced the burden of reporting. |
Такие доклады представляются раз в три года, и это позволяет значительно снизить объем работы по представлению отчетности. |
The implementation of the national security strategy runs concurrently with the three-year poverty reduction strategy. |
Стратегия в области национальной безопасности осуществляется одновременно со стратегией сокращения масштабов нищеты, рассчитанной на три года. |
The Executive Directorate is planning for an expected three-year mandate extension. |
Исполнительный директорат рассчитывает на ожидаемое продление срока действия его мандата на три года. |
A three-year forestation project at Mysore, implemented with the financial support of the Toshiba corporation, has been completed successfully. |
В Майсуре успешно завершился рассчитанный на три года проект в области лесоразведения, который осуществлялся при финансовой поддержке корпорации Тошиба. |
The practice to date has been for the Parties to decide otherwise, with meetings being held at approximately three-year intervals. |
До настоящего времени Стороны всегда принимали иное решение, поскольку совещания проводились один раз в приблизительно три года. |
Another three-year contract set technical and financial performance targets for SDE which is paid on a double incentive formula. |
В другом договоре, рассчитанном на три года, определены целевые технические и финансовые показатели для СДЕ и предусмотрена оплата, рассчитываемая по формуле двойного стимулирования. |
Manitoba's three-year affordable housing strategy is now in its second year. |
Сейчас идет второй год осуществления рассчитанной на три года стратегии Манитобы по обеспечению доступным жильем. |
Subsequent surveys would be carried out at three-year intervals. |
В дальнейшем обследования будут проводиться с интервалом в три года. |
The three-year plan of the Mission aims at achieving security, development, economic growth and the reduction of poverty. |
Рассчитанный на три года план Миссии предусматривает обеспечение безопасности, развития, экономического роста и сокращения масштабов нищеты. |
Foreign workers could change their jobs up to four times during their three-year stay in the Republic of Korea. |
Иностранные работники могут менять место работы до четырех раз за три года пребывания в Республике Корея. |
In 2004-2005, LAO launched a three-year $350,000 Domestic Violence Response Training Project to promote more co-ordinated and effective remedies for women facing domestic abuse. |
В 2004/05 году ОППО начала реализацию рассчитанного на три года Проекта обучения ответным действиям в случае бытового насилия, общим объемом 350 тыс. канадских долларов, направленного на поощрение более координированных и эффективных средств защиты женщин, сталкивающимся с бытовым насилием. |
In that regard, we welcome the decision of the International Monetary Fund to approve a new three-year extended credit facility to the Government of Afghanistan. |
В этой связи мы приветствуем решение Международного валютного фонда утвердить новый механизм расширенного кредитования сроком на три года для оказания поддержки правительству Афганистана. |
As reported by Amnesty International, he was already serving a three-year suspended prison sentence on the same charge for other newspaper articles. |
Как сообщает «Международная амнистия», на тот момент он уже был приговорен условно к тюремному заключению сроком на три года по тем же обвинениям за публикацию других статей. |
The Special Rapporteur had also proposed a three-year timetable, with reports focusing successively on the phases to be submitted for the Commission's consideration each year. |
Специальный докладчик предложил также рассчитанный на три года график работы, в рамках которого ежегодно Комиссии будут представляться доклады, посвященные каждому следующему этапу. |
Technical and vocational secondary education consists of two three-year cycles. |
Среднее профессионально-техническое образование разделено на две ступени, каждая из которых длится три года. |
This three-year programme is funded with €3 million. |
Эта рассчитанная на три года программа финансируется на сумму в З млн. евро. |
Statistical data are collected from relevant public bodies and published in annual and three-year reports. |
Статистические данные запрашиваются у соответствующих государственных органов и включаются в доклады, публикуемые ежегодно и один раз в три года. |