A three-year evaluation had been conducted on the implementation of that law. |
Была проведена оценка эффективности исполнения этого закона за последние три года. |
The programme includes national surveys which are repeated in three-year intervals (panel surveys). |
Программа включает в себя национальные обследования, которые проводятся каждые три года (панельные обследования). |
Following the review, training in core competencies is being implemented, within existing resources in 2014, as a three-year development programme to be continued into 2015 and 2016. |
По итогам проведенного обзора было решено посвятить развитию основных профессиональных качеств рассчитанную на три года учебную программу, которая осуществляется в 2014 году в рамках имеющихся ресурсов и будет продолжена в 2015 и 2016 годах. |
The Board noted that UNCDF entered into a three-year long-term agreement with one company to provide technical services in support of the UNCDF local development finance initiative. |
Комиссия отметила, что ФКРООН подписал долгосрочное соглашение на три года с одной компанией на предоставление технических услуг в поддержку инициативы ФКРООН по финансированию развития на местном уровне. |
The former is comprised of three-year pre-primary education, six-year primary education, three-year junior secondary education and three-year senior secondary education. |
Первое складывается из трехлетнего дошкольного обучения, шестилетней начальной школы и двух ступеней средней школы по три года каждая. |
In addition, the he Implementation Committee may not be the correct body to receive information on the proposed three-year average. |
Кроме того, Комитет по осуществлению, возможно, не является тем органом, которому следует получать усредненные данные за три года. |
I urge the partners of Somalia to recommit themselves to supporting the three-year humanitarian appeal to build the capacity of Somali communities and authorities to prevent future humanitarian catastrophes. |
Я настоятельно призываю партнеров Сомали вновь взять на себя обязательство поддержать рассчитанный на три года призыв об оказании гуманитарной помощи, с тем чтобы сомалийцы и сомалийские власти обрели способность предотвращать гуманитарные катастрофы в будущем. |
A three-year series of measures is thus proposed within Walloon public services, in coordination with those of the French Community. |
План рассчитан на три года и будет осуществляться в органах государственного управления Валлонского региона совместно с аналогичными органами Французского сообщества. |
The first draft of the three-year law and justice for all programme has been finalized and is currently being translated. |
Была завершена разработка первого проекта рассчитанной на три года программы «Закон и правосудие для всех», который в настоящее время переводится. |
The combination of the three-year drought and other natural disasters, insecurity, hyperinflation, and the global food crisis had created a crisis of large proportions. |
Три года засухи в сочетании с другими стихийными бедствиями, неблагополучной обстановкой в плане безопасности, гиперинфляцией и мировым продовольственным кризисом вызвали широкомасштабный кризис. |
In addition, ILO has embarked upon a three-year UNDP-funded technical cooperation project in Bangladesh on safe and environmentally friendly ship recycling. |
Кроме того, МОТ приступила к осуществлению в Бангладеш рассчитанного на три года проекта технического сотрудничества под названием «Безопасная и экологически чистая утилизация судов», который финансируется ПРООН. |
A three-year programme to enable the return of up to 340,000 refugees and a similar number of IDPs began in Liberia in October 2004. |
В Либерию в октябре 2004 года в результате осуществления рассчитанной на три года программы домой вернулись 340000 беженцев, и такое же количество ВПЛ. |
a Assumes that the scale of assessments will change at three-year intervals. |
а Исходя из предположения о том, что шкала взносов будет изменяться через каждые три года. |
In this regard, President Obasanjo informed the mission that some Sierra Leonean contacts had expressed to him the need for a three-year transitional government before elections could be held. |
В этой связи президент Обасанджо информировал миссию о том, что некоторые сьерралеонцы сказали ему о том, что необходимо создать на три года временное правительство, прежде чем можно будет проводить выборы. |
Advancement of women accounts for only 0.34 per cent of the cost of the three-year priority programme submitted by the Ministry of Planning of Burundi. |
На долю деятельности по поощрению прав женщин приходится лишь 0,34% от общего объема средств на рассчитанную на три года программу первоочередных мероприятий, представленную министерством планирования Бурунди. |
Our resource allocation in the social sector remains high, and we have prepared a three-year economic growth, poverty reduction and social development strategy. |
Мы по-прежнему выделяем большие средства на социальный сектор и разработали рассчитанную на три года стратегию, направленную на экономический рост, борьбу с нищетой и социальное развитие. |
Afterwards, Larroca did a three-year run on Marvel Comics' Ghost Rider, during the mid-1990s. |
Впоследствии, Ларрока работал три года в Marvel Comics над Ghost Rider, в середине 1990-х годов. |
Two legates of Pope Clement VI intervened, avoiding confrontation between the two armies: they obtained a three-year truce signed in Malestroit on 19 January 1343. |
Вмешательство двух легатов папы Климента VI позволило избежать конфронтации между двумя армиями: они получили три года перемирия, которое было подписано в Малеструа 19 января 1343 года. |
On 19 August 2010, Simpson signed a three-year contract with Championship team Hull City for a fee of £1 million including add-ons. |
19 августа 2010 года Симпсон подписал контракт на три года с командой из Чемпионшипа «Халл Сити» за цену 1 млн руб, включая дополнения. |
On 22 January 2009, Hossam Ghaly completed a move to Saudi club Al-Nassr on a three-year deal. |
22 января 2009 года Гали оформил переход в саудовский клуб «Аль-Наср» по договору на три года. |
Burnley won promotion to the Premier League and Arfield signed a three-year contract with the club in July 2014. |
«Бернли» добился выхода в Премьер-Лигу, а Арфилд подписал контракт с клубом на три года в июле 2014 года. |
12.15 Guyana has drafted a new three-year National Strategic Plan for HIV/AIDS in order to provide a co-ordinated response to the HIV/AIDS epidemic. |
12.15 Гайана подготовила новый рассчитанный на три года Национальный стратегический план по борьбе с ВИЧ/СПИДом для координированного реагирования на эпидемию ВИЧ/СПИДа. |
This included the World Bank Atlas method, a three-year moving average including relative price adjustment for the previous two years, which smoothes fluctuations in the short term but does not address longer-term problems. |
Это включает и метод, используемый при составлении Атласа Всемирного банка, когда используется скользящее среднее значение за три года, в том числе корректировка относительных цен за предыдущие два года, что сглаживает краткосрочные колебания, но не решает проблемы на более длительную перспективу. |
This envisages a three-year research project addressed to schools of all grades and categories in southern Italy on the issue of "Schools and Immigration". |
Эта инициатива предусматривает проведение рассчитанного на три года исследования по теме "Школы и иммиграция", которым будут охвачены школы всех уровней и категорий в южной части Италии. |
Councillors serve three-year terms; the Mayor's term is for one year, but may be extended any number of times. |
Члены Совета избираются сроком на три года; срок полномочий мэра составляет один год, но может быть продлен любое количество раз. |