| We hope that it will be possible next year to conclude the three-year cycle with concrete recommendations. | Мы надеемся, что в следующем году удастся завершить трехлетний цикл и выработать конкретные рекомендации. |
| The Panel also finds that the three-year claim period has been reasonably stated. | Группа также приходит к заключению, что трехлетний период претензии представляется разумным. |
| Another first is the review of the Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, which has just completed its first three-year cycle. | Еще одним происшедшим впервые событием является проведение обзора Открытым процессом неофициальных консультаций по вопросам океана и морскому праву, который только что завершил свой первый трехлетний цикл. |
| In Rwanda, a grant to the governmental administration of Ngoma district resulted in the development by local leaders of a three-year strategic plan that integrates all local action to end violence against women. | Благодаря гранту, предоставленному местной администрации района Нгома в Руанде, местные руководители разработали трехлетний стратегический план, объединяющий всю деятельность на местном уровне, направленную на искоренение насилия в отношении женщин. |
| However, the three-year design phase included in the l0-year implementation plan from 2014 to 2023 was unduly prolonged: the construction and renovation phases could start on completion of the capital master plan. | Вместе с тем трехлетний этап проектирования, предусмотренный в десятилетнем плане осуществления на 2014 - 2023 годы является неоправданно затянутым: строительные и ремонтные работы могут быть начаты сразу после завершения Генерального плана капитального ремонта. |
| With the support of EARO, the National Human Rights Commission was able to prepare its first three-year action plan. | При поддержке ВАРБ Национальная комиссия по правам человека смогла подготовить свой первый трехгодичный план действий. |
| The Agency publishes a three-year business plan annually. | Управление ежегодно публикует трехгодичный план работы. |
| The three-year mandate of the working group would provide room for debate and a search for consensus. | Трехгодичный мандат рабочей группы дает возможность для обсуждений и поиска консенсуса в этом отношении. |
| UNICEF reviewed in 2002 the joint planning process, with a three-year rolling plan and a detailed set of indicators for performance assessment. | В 2002 году ЮНИСЕФ провел обзор процесса совместного планирования, который предусматривал трехгодичный скользящий план и комплекс подробных показателей для оценки эффективности работы. |
| The assessment will take place in the last quarter of 2008, which will cover the three-year audit plan, in order to ensure that the plan is risk-based and that audit resources are allocated accordingly. | Оценка будет проведена в последнем квартале 2008 года применительно к плану ревизий на трехгодичный период для обеспечения обоснованности рисков в плане и соответствующего распределения средств на проведение ревизий. |
| With effect from the 2007/2008 academic year, the Supreme Education Council began funding three-year training programmes for female assistant teachers for all levels from kindergarten to second grade. | Начиная с 2007/08 учебного года Верховный совет по делам образования приступил к финансированию рассчитанных на три года программ подготовки помощниц учителей-воспитателей всех уровней - от детских дошкольных учреждений до второго класса начальной школы. |
| Summarizing the findings of a recent assessment of the Human Development Initiative in Myanmar, he illustrated, through examples of concrete results, how the initiative had met its mandate, and offered grounds for a three-year extension. | Кратко изложив итоги недавно проведенной оценки Инициативы в области развития человеческого потенциала в Мьянме, он на примерах конкретных результатов осветил успехи в деле выполнения мандата этой программы и обосновал необходимость продления этой программы еще на три года. |
| UNRWA informed the Board that under its three-year organization development internal management reform plan (presented in draft to the Advisory Commission on 20 June 2006) the Agency would embark on a reform of its approach to human resources management. | БАПОР информировало Комиссию о том, что в соответствии с рассчитанным на три года планом реформы внутреннего управления по вопросам развития организации (представлен в качестве проекта Консультативной комиссии 20 июня 2006 года) Агентство проведет обзор своего подхода к управлению людскими ресурсами. |
| Given that in France the cost of the test is around 400 euros for a three-year renewal, introducing this procedure brings benefits in terms of energy savings and improved performance. Conclusion | С учетом стоимости испытания на возобновление свидетельства на три года, которая составляет порядка 400 евро во Франции, введение в действие этой процедуры позволит обеспечить соответствующую экономию энергии и повышение эксплуатационных показателей. |
| Manx National Heritage has, through the establishment of a new three-year post in 1997 for Manx language development, in conjunction with the Manx Heritage Foundation, helped to ensure the protection and promotion of the minority Gaelic language of the Isle of Man. | Мэнский фонд национального наследия, учредив в 1997 году сроком на три года должность сотрудника по развитию мэнского языка совместно с Мэнским фондом наследия, оказал помощь в обеспечении защиты и развития гэльского языка, на котором говорит меньшинство жителей острова Мэн. |
| In support of the new strategic plan, the Centre and the Swedish International Development Agency signed a three-year strategic partnership agreement, committing financial resources for the pursuit of public security initiatives, including the establishment of three core programme staff positions. | В поддержку нового стратегического плана Центр и Шведское агентство по международному развитию подписали трехгодичное соглашение о стратегическом партнерстве, предусматривающее выделение финансовых ресурсов для дальнейшей реализации инициатив в области общественной безопасности, включая создание трех должностей основного персонала по программам. |
| This is a three-year agreement with UNESCO and Earth Charter International for research and training in education for sustainable development. | Было заключено, в частности, трехгодичное соглашение с ЮНЕСКО и международной организацией «Хартия Земли» о сотрудничестве в области научных исследований и подготовки кадров по вопросам устойчивого развития. |
| The doctorate programme in nanosatellite technologies entailed participation in a three-year programme, concluding with the award of a doctor of engineering degree in nanosatellite technologies after successful thesis defence. | Программа получения степени доктора наук в области наноспутниковых технологий предполагает трехгодичное обучение в аспирантуре, по окончании которой после успешной защиты диссертации присваивается степень доктора технических наук в области наноспутниковых технологий. |
| The replacement of annual programming by a moving three-year programming time-frame | переход с ежегодного планирования на трехгодичное "скользящее" планирование; |
| The reported three-year rolling average for 2006 to 2008 was 2.46 per cent compared with the previous three-year rolling average for 2005 to 2007 of 2.57 per cent. | Согласно сообщенным данным, если трехгодичное сокращение за период с 2005 по 2007 год составило 2,57 процента, то за период с 2006 по 2008 год оно составило 2,46 процента. |
| Use the first nine months, I consider what to do to update and updated three-year contract. | С помощью первых 9 месяцев, я считаю, что необходимо делать для обновления и обновления 3-летний контракт. |
| On 3 April 2013, Larsson revealed on her blog that she had signed a three-year contract with Epic Records in the United States. | З апреля 2013 года Ларссон рассказала в своем блоге, что в США подписала 3-летний контракт с лейблом «Epic Records». |
| $8,956.11 (three-year base period) and $8,337.50 (six-year base period) | 8956,11 долл. США (3-летний базовый период) и 8337,50 долл. США (6-летний базовый период) |
| On July 5, 2013, it was officially announced that Smith had signed a three-year entry level contract with the Colorado Avalanche. | 5 июля 2013 года было официально объявлено, что Смит подписал 3-летний контракт новичка с клубом НХЛ «Колорадо Эвеланш». |
| The movies were so lucrative and popular that in 1918 they offered Arbuckle a three-year, $3 million contract (equivalent to about $50,000,000 in 2018 dollars). | Кинофильмы были настолько популярными и прибыльными, что в 1918 году ему предложили 3-летний контракт на сумму $3 миллиона ($43057003 по нынешним деньгам). |
| He accepted and signed a three-year contract, replacing Paul Le Guen, with whom he had played at Nantes and PSG. | Он согласился и подписал З-летний контракт, заменив Поля Ле Гуэна, с которым он играл в ФК «Нант» и ПСЖ. |
| Just that a three-year sentence reduced to 20 months... is considerably less than the seven to 10 years... we felt justified in asking for. | Просто З-летний срок, сокращенный до 20-ти месяцев... значительно меньше, чем от 7-ми до 10-ти лет... которые мы считали оправданным требовать. |
| The next day Fyvie signed a new three-year deal with Aberdeen. | На следующий день Файви подписал с «Абердином» новый З-летний контракт. |
| Achieving the Diploma of Naturopathy, choose a three-year course to focus on a study plan and a school for reliable medical practitioners, in line with European laws and, if possible, even easy. | Достижение Диплом натуропатия, выбрать З-летний курс, чтобы сосредоточить внимание на учебный план школы и надежных медицинских работников, в соответствии с европейскими законами и, если возможно, и легко. |
| My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return. | Мой З-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота. |
| The operation of the Crisis Centre is intended as a three-year experimental project. | Предполагается, что в течение трех лет деятельность кризисного центра будет осуществляться на экспериментальной основе. |
| Its creation was motivated by the extensive work undertaken on mountain issues in the country during the International Year of Mountains and an intensive three-year collaborative process with key Government agencies and institutions. | Созданию этого Комитета предшествовала большая работа, проведенная в этой стране по вопросам гор в рамках Международного года гор, и интенсивный процесс, осуществлявшийся в течение трех лет на основе сотрудничества с основными правительственными агентствами и учреждениями. |
| According to article 1, paragraph 1, the "Commission" will be given a three-year mandate from the date of entry into force of the relevant Regulation. | В пункте 1 статьи 1 указанного указа говорится, что Комиссия получает мандат на функционирование в течение трех лет со времени вступления в силу содержащегося в указе распоряжения. |
| On Thursday, Armenian Prime Minister Tigran Sargsyan instructed all ministers to set control over elaboration of a three-year expenditure program. | ЗАО «Южно-кавказская железная дорога» инвестирует в течение трех лет 530 млн. рублей на модернизацию ветки Арарат-Сотк, сообщил в четверг на открытии модуля электрической централизации станции Даралик гендиректор «ЮКЖД» Шевкет Шайдуллин. |
| A Tehran court originally sentenced Mr. Javanfekr on 20 November 2011 to a year in prison and a three-year ban on working as a journalist, but the sentence was reduced to six months in prison on appeal. | Сначала один из тегеранских судов приговорил г-на Джаванфекра 20 ноября 2011 года к тюремному заключению на один год и к лишению права заниматься журналистской деятельностью в течение трех лет, но после подачи апелляции этот приговор смягчили до шестимесячного тюремного заключения. |
| I'm giving Mr Dana a three-year sentence... | Я приговариваю мистера Дана к трем годам... |
| After the five months, she was reportedly convicted at Tsethang People's High Court of being a "counter-revolutionary" and was sentenced to a three-year prison term. | Сообщается, что пять месяцев спустя в высоком народном суде в Цэтхане она была осуждена за "контрреволюционную деятельность" и приговорена к трем годам тюремного заключения. |
| On 28 January 1997, the complainant was sentenced to two years in prison, one of them suspended, and a three-year ban on entry to France. | 28 января 1997 года заявитель был приговорен к двум годам тюремного заключения, в частности одному году условно и трем годам запрещения пребывания на территории страны. |
| Was given a three-year prison sentence at Liverpool Crown Court | Был приговорен к трем годам тюремного заключения Ливерпульским королевским судом. |
| Those sentenced to two- or three-year terms of "re-education through labor" are not included in the statistics on endangering state security released by Procurator General Han. | Приговоренных к двум - трем годам исправительных работ не включают в официальную статистику арестованных по обвинению в создании угрозы государственной безопасности, подобную той, что была обнародована Генеральным прокурором. |