Английский - русский
Перевод слова Three-year

Перевод three-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трехлетний (примеров 376)
Moreover, the importance of stability and predictability should not be underestimated, and the existing three-year cycle for assessment scale review was the best method. Кроме того, не следует недооценивать значение фактора стабильности и предсказуемости; существующий трехлетний цикл пересмотра шкалы взносов на данном этапе является наиболее оптимальным.
The Government of France has also stepped up its support for our three-year multisectoral strategic plan of action in the area of HIV/AIDS awareness and prevention. Правительство Франции также оказало нам поддержку в осуществлении рассчитанного на трехлетний период многосекторного стратегического плана действий по распространению информации о ВИЧ/СПИД и его профилактике.
UNFPA has developed a three-year plan to achieve this by: (a) building knowledge and commitment; and (b) strengthening capacities for effective programming. ЮНФПА разработал трехлетний план для достижения этой цели посредством: а) накопления знаний и повышения целеустремленности; и Ь) расширения возможностей для эффективного составления программ.
In 2011, UNIDO designed a three-year plan and is actively strengthening the NCPP by fostering domestication and institutionalization of knowledge, expertise and service delivery capacity of RECP in Moldova, and implementation of RECP practices, technologies and policies in the country. В 2011 году ЮНИДО разработала трехлетний план и в настоящее время активно укрепляет НПЧП, содействуя освоению и институционализации знаний, опыта и возможностей предоставлять услуги РЭЧП в Молдове, а также внедрению практики технологий и стратегий РЭЧП в этой стране.
Two Baha'is who were serving a three-year sentence, Mansur Haddadan and Kamyar Ruhi, have been convicted of being active in the Baha'i community, of gathering for Baha'i meetings in a private house and of working against the security of the country. Два бехаиста, отбывающих трехлетний срок, Мансур Хаддадан и Камьяр Рухи, были осуждены за активное участие в жизни общины бехаистов, посещение их собраний в частном доме и совершение действий, подрывающих безопасность страны.
Больше примеров...
Трехгодичный (примеров 161)
The PRSP should span an initial three-year time frame. Он должен охватывать первоначально трехгодичный период.
In addition, a three-year forced marriage and honour-based crime action plan had been launched in 2008, raising awareness of an issue that remained all too often hidden. Кроме того, в 2008 году был введен в действие трехгодичный план действий по борьбе с насильственными браками и преступлениями по соображениям чести, что повысило уровень информированности общества о проблеме, существование которой слишком часто замалчивалось.
It was adopted in 2003 as a three-year initiative. Эта стратегия была принята в 2003 году на трехгодичный срок.
The Working Party requested the secretariat to transmit to the next executive session of the Board the rolling three-year plan on technical cooperation for UNCTAD for 1998-2000, taking into account comments summarized below. Рабочая группа предложила секретариату препроводить следующей исполнительной сессии Совета составленный по скользящей схеме трехгодичный план технического сотрудничества ЮНКТАД на 1998-2000 годы с учетом замечаний, кратко изложенных ниже.
The Executive Board of the International Monetary Fund has approved a three-year arrangement for Burundi under the Poverty Reduction and Growth Facility to support the country's economic reform programme until January 2007. Исполнительный совет Международного валютного фонда утвердил трехгодичный кредит для Бурунди в рамках Фонда для борьбы с нищетой и обеспечения роста в целях оказания поддержки в реализации программы экономических реформ страны до конца января 2007 года.
Больше примеров...
Три года (примеров 369)
Today, we are asked to take a decision on a three-year suspension of the organization. Сегодня нам предложено принять решение о приостановке статуса организации на три года.
A three-year initial term, in which Michael receives $1 million per year of marriage. Начальный срок в три года, и Майкл получает один миллион за каждый год брака.
The combination of the three-year drought and other natural disasters, insecurity, hyperinflation, and the global food crisis had created a crisis of large proportions. Три года засухи в сочетании с другими стихийными бедствиями, неблагополучной обстановкой в плане безопасности, гиперинфляцией и мировым продовольственным кризисом вызвали широкомасштабный кризис.
The suggestion that the Committee should give priority to States parties' reports for which the shortest reporting deadline had been assigned by the Committee - namely the three-year category - was a useful way to prioritize. Предложение о том, чтобы Комитет уделял первоочередное внимание докладам государств-участников, которым Комитет назначил кратчайшие сроки представления докладов, а именно три года, - эффективный способ устанавливать приоритеты.
The Economic and Social Council has 54 members, elected for three-year terms by the General Assembly. 54 государства - члена Совета избираются Генеральной Ассамблеей сроком на три года.
Больше примеров...
Трехгодичное (примеров 11)
The next three-year replenishment of the Multilateral Fund will take place in late-1999 and further replenishments are expected until 2010. Следующее трехгодичное пополнение Многостороннего фонда произойдет в конце 1999 года, и до 2010 года ожидается проведение дополнительных пополнений.
Within the framework of vocational education, there are about 260 educational profiles, including: - 80 educational profiles for four-year education; - 90 educational profiles for three-year education; - 50 educational profiles for two-year education; - 40 educational profiles for specialist education. В рамках профессионально-технического образования имеется около 260 учебных профилей, включая 80, предусматривающих четырехгодичное обучение; 90 трехгодичное обучение; 50 двухгодичное обучение; 40 учебных профилей для получения специализированного образования.
The doctorate programme in nanosatellite technologies entailed participation in a three-year programme, concluding with the award of a doctor of engineering degree in nanosatellite technologies after successful thesis defence. Программа получения степени доктора наук в области наноспутниковых технологий предполагает трехгодичное обучение в аспирантуре, по окончании которой после успешной защиты диссертации присваивается степень доктора технических наук в области наноспутниковых технологий.
A three-year commitment to litigation, a five percent bump in salary and we'll call it a day. Трехгодичное соглашение на работу судебного отдела, пятипроцентная надбавка и, считай, мы договорились.
The replacement of annual programming by a moving three-year programming time-frame переход с ежегодного планирования на трехгодичное "скользящее" планирование;
Больше примеров...
3-летний (примеров 6)
Use the first nine months, I consider what to do to update and updated three-year contract. С помощью первых 9 месяцев, я считаю, что необходимо делать для обновления и обновления 3-летний контракт.
$8,956.11 (three-year base period) and $8,337.50 (six-year base period) 8956,11 долл. США (3-летний базовый период) и 8337,50 долл. США (6-летний базовый период)
On 11 October 2016, the Lightning re-signed Kucherov to a three-year contract worth an average of $4.766 million per season. 11 октября 2016 года Кучеров заключил новый 3-летний контракт с «Тампой» на сумму $4,766 млн за сезон.
On July 5, 2013, it was officially announced that Smith had signed a three-year entry level contract with the Colorado Avalanche. 5 июля 2013 года было официально объявлено, что Смит подписал 3-летний контракт новичка с клубом НХЛ «Колорадо Эвеланш».
The movies were so lucrative and popular that in 1918 they offered Arbuckle a three-year, $3 million contract (equivalent to about $50,000,000 in 2018 dollars). Кинофильмы были настолько популярными и прибыльными, что в 1918 году ему предложили 3-летний контракт на сумму $3 миллиона ($43057003 по нынешним деньгам).
Больше примеров...
З-летний (примеров 5)
He accepted and signed a three-year contract, replacing Paul Le Guen, with whom he had played at Nantes and PSG. Он согласился и подписал З-летний контракт, заменив Поля Ле Гуэна, с которым он играл в ФК «Нант» и ПСЖ.
Just that a three-year sentence reduced to 20 months... is considerably less than the seven to 10 years... we felt justified in asking for. Просто З-летний срок, сокращенный до 20-ти месяцев... значительно меньше, чем от 7-ми до 10-ти лет... которые мы считали оправданным требовать.
The next day Fyvie signed a new three-year deal with Aberdeen. На следующий день Файви подписал с «Абердином» новый З-летний контракт.
Achieving the Diploma of Naturopathy, choose a three-year course to focus on a study plan and a school for reliable medical practitioners, in line with European laws and, if possible, even easy. Достижение Диплом натуропатия, выбрать З-летний курс, чтобы сосредоточить внимание на учебный план школы и надежных медицинских работников, в соответствии с европейскими законами и, если возможно, и легко.
My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return. Мой З-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота.
Больше примеров...
Течение трех лет (примеров 45)
Beginning in 2001, UNICEF has already started longer-term organizing of vaccine procurement through three-year purchasing arrangements with manufacturers. Начиная с 2001 года ЮНИСЕФ обеспечивает долгосрочную организацию закупок вакцин путем достижения с изготовителями соглашений о закупках их товаров в течение трех лет.
The operation of the Crisis Centre is intended as a three-year experimental project. Предполагается, что в течение трех лет деятельность кризисного центра будет осуществляться на экспериментальной основе.
A range of actors committed to carry out actions within a three-year time frame to fulfil the five major goals articulated by the Charter on the Equality of Men and Women. Ряд субъектов обязались осуществить в течение трех лет меры, призванные содействовать достижению пяти основных целей, сформулированных в Хартии равенства мужчин и женщин.
A Tehran court originally sentenced Mr. Javanfekr on 20 November 2011 to a year in prison and a three-year ban on working as a journalist, but the sentence was reduced to six months in prison on appeal. Сначала один из тегеранских судов приговорил г-на Джаванфекра 20 ноября 2011 года к тюремному заключению на один год и к лишению права заниматься журналистской деятельностью в течение трех лет, но после подачи апелляции этот приговор смягчили до шестимесячного тюремного заключения.
Over the three-year mandate of the ESF, a number of high-level meetings and expert workshops and seminars were convened and studies prepared, the results of which were disseminated by advanced electronic publishing on the Internet and by United Nations DVD-CD ROM e-Books. В течение трех лет действия мандата ФЭВ был проведен ряд совещаний высокого уровня и рабочих совещаний, семинаров с участием экспертов, подготовлены исследования, результаты которых распространялись в форме предварительных электронных публикаций через Интернет и электронных справочников Организации Объединенных Наций на цифровых видео- и компакт-дисках.
Больше примеров...
Трем годам (примеров 9)
I'm giving Mr Dana a three-year sentence... Я приговариваю мистера Дана к трем годам...
One officer was sentenced to four years in prison, one to a three-year conditional term. Один сотрудник полиции был приговорен к четырем годам тюремного заключения, один к трем годам лишения свободы условно.
After the five months, she was reportedly convicted at Tsethang People's High Court of being a "counter-revolutionary" and was sentenced to a three-year prison term. Сообщается, что пять месяцев спустя в высоком народном суде в Цэтхане она была осуждена за "контрреволюционную деятельность" и приговорена к трем годам тюремного заключения.
Through close cooperation between the Hong Kong Government and the Philippines Consulate and thorough investigation by the Hong Kong Police, the two Filipina traffickers were successfully convicted and were both sentenced to three-year imprisonment. Благодаря тесному сотрудничеству между правительством Гонконга и консульством Филиппин, а также в результате тщательного расследования, проведенного гонконгской полицией, два филиппинских торговца людьми были успешно осуждены и оба приговорены к трем годам тюремного заключения.
Those sentenced to two- or three-year terms of "re-education through labor" are not included in the statistics on endangering state security released by Procurator General Han. Приговоренных к двум - трем годам исправительных работ не включают в официальную статистику арестованных по обвинению в создании угрозы государственной безопасности, подобную той, что была обнародована Генеральным прокурором.
Больше примеров...