| The AC held its inaugural meeting in September 2012, during which it agreed on a three-year workplan. | КА провел свое первое совещание в сентябре 2012 года, в ходе которого он согласовал трехлетний план работы. |
| A three-year work plan for the discussion of the proposed item was provided. | Для обсуждения этого предложенного пункта был представлен трехлетний план работы. |
| In 2003, Federal Republic of Yugoslavia was transformed into the State Union of Serbia and Montenegro, with a three-year moratorium on the referendum on restoration of independence. | В 2003 году Союзная Республика Югославия была преобразована в Государственный Союз Сербии и Черногории и был объявлен трехлетний мораторий на проведение референдума о восстановлении независимости. |
| It would also be based on the WTO programme of technical cooperation (currently included in the three-year plan for 1997-1999); | Эта программа работы будет основываться также на программе технического сотрудничества ВТО (в настоящее время включенный в трехлетний план на 1997-1999 годы); |
| Another first is the review of the Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, which has just completed its first three-year cycle. | Еще одним происшедшим впервые событием является проведение обзора Открытым процессом неофициальных консультаций по вопросам океана и морскому праву, который только что завершил свой первый трехлетний цикл. |
| It was decided during that visit that the next three-year budget review would take place in January 2013. | В ходе этого визита было принято решение рассмотреть следующий бюджет на трехгодичный период в январе 2013 года. |
| It is built through a three-year cycle of negotiating rounds. | Для развития этого соглашения используется трехгодичный цикл раундов переговоров. |
| A three-year rolling plan with annual appropriations would have several benefits over the current cycle: | Трехгодичный скользящий план с выделением ассигнований на ежегодной основе имеет по сравнению с нынешним циклом ряд преимуществ. |
| The three-year action plan will be carried out through a step-by-step approach that includes confidence-building measures, information exchange and operational activities with a view to reinforcing border control. | Этот трехгодичный план действий будет осуществляться посредством применения поэтапного подхода, который предусматривает принятие мер по укреплению доверия, обмен информацией и проведение оперативных мероприятий для усиления пограничного контроля. |
| Terms of reference of the Youth Programme and a three-year programme have been developed. | Определена сфера охвата молодежной программы и разработана программа на трехгодичный период. |
| The implementation of the national security strategy runs concurrently with the three-year poverty reduction strategy. | Стратегия в области национальной безопасности осуществляется одновременно со стратегией сокращения масштабов нищеты, рассчитанной на три года. |
| The first draft of the three-year law and justice for all programme has been finalized and is currently being translated. | Была завершена разработка первого проекта рассчитанной на три года программы «Закон и правосудие для всех», который в настоящее время переводится. |
| (b) The launch in November 2001 of a three-year research programme on Combating Marginalization and Poverty through Industrial Development (COMPID). | Ь) началось осуществление в ноябре 2001 года рассчитанной на три года исследова-тельской программы по "Борьбе с маргинализацией и нищетой с помощью промышленного развития" (БМНПР). |
| The estimated cost for the capital master plan ranges from $875 million for the three-year option to $1,054 million for the 12-year option, exclusive of any financing or maintenance costs. | Сметные расходы на Генеральный план составляют от 875 млн. долл. США в рамках рассчитанного на три года варианта до 1054 млн. долл. США в соответствии с вариантом, рассчитанным на 12 лет, исключая любые расходы по финансированию или эксплуатации. |
| According to other communications, in January 1999, the Tibetan Communist Party Propaganda in Lhasa reportedly launched a three-year campaign to promote atheism in order to undermine the influence of Buddhism and the Dalai Lama. | Согласно другим сообщениям, в январе 1999 года пропагандистским аппаратом Тибетской коммунистической партии в Лхасе была развернута агитационная кампания, которая была рассчитана на три года и направлена на пропаганду атеизма и подрыв влияния буддизма и Далай-ламы. |
| Provision is also made in the amount of $60,000 for the three-year storage of the mission's files at Headquarters. | Предусмотрены также ассигнования - в размере 60000 долл. США - на трехгодичное хранение документации миссии в Центральных учреждениях. |
| The next three-year replenishment of the Multilateral Fund will take place in late-1999 and further replenishments are expected until 2010. | Следующее трехгодичное пополнение Многостороннего фонда произойдет в конце 1999 года, и до 2010 года ожидается проведение дополнительных пополнений. |
| Within the framework of vocational education, there are about 260 educational profiles, including: - 80 educational profiles for four-year education; - 90 educational profiles for three-year education; - 50 educational profiles for two-year education; - 40 educational profiles for specialist education. | В рамках профессионально-технического образования имеется около 260 учебных профилей, включая 80, предусматривающих четырехгодичное обучение; 90 трехгодичное обучение; 50 двухгодичное обучение; 40 учебных профилей для получения специализированного образования. |
| The replacement of annual programming by a moving three-year programming time-frame | переход с ежегодного планирования на трехгодичное "скользящее" планирование; |
| The reported three-year rolling average for 2006 to 2008 was 2.46 per cent compared with the previous three-year rolling average for 2005 to 2007 of 2.57 per cent. | Согласно сообщенным данным, если трехгодичное сокращение за период с 2005 по 2007 год составило 2,57 процента, то за период с 2006 по 2008 год оно составило 2,46 процента. |
| On 3 April 2013, Larsson revealed on her blog that she had signed a three-year contract with Epic Records in the United States. | З апреля 2013 года Ларссон рассказала в своем блоге, что в США подписала 3-летний контракт с лейблом «Epic Records». |
| $8,956.11 (three-year base period) and $8,337.50 (six-year base period) | 8956,11 долл. США (3-летний базовый период) и 8337,50 долл. США (6-летний базовый период) |
| On 11 October 2016, the Lightning re-signed Kucherov to a three-year contract worth an average of $4.766 million per season. | 11 октября 2016 года Кучеров заключил новый 3-летний контракт с «Тампой» на сумму $4,766 млн за сезон. |
| On July 5, 2013, it was officially announced that Smith had signed a three-year entry level contract with the Colorado Avalanche. | 5 июля 2013 года было официально объявлено, что Смит подписал 3-летний контракт новичка с клубом НХЛ «Колорадо Эвеланш». |
| The movies were so lucrative and popular that in 1918 they offered Arbuckle a three-year, $3 million contract (equivalent to about $50,000,000 in 2018 dollars). | Кинофильмы были настолько популярными и прибыльными, что в 1918 году ему предложили 3-летний контракт на сумму $3 миллиона ($43057003 по нынешним деньгам). |
| He accepted and signed a three-year contract, replacing Paul Le Guen, with whom he had played at Nantes and PSG. | Он согласился и подписал З-летний контракт, заменив Поля Ле Гуэна, с которым он играл в ФК «Нант» и ПСЖ. |
| Just that a three-year sentence reduced to 20 months... is considerably less than the seven to 10 years... we felt justified in asking for. | Просто З-летний срок, сокращенный до 20-ти месяцев... значительно меньше, чем от 7-ми до 10-ти лет... которые мы считали оправданным требовать. |
| The next day Fyvie signed a new three-year deal with Aberdeen. | На следующий день Файви подписал с «Абердином» новый З-летний контракт. |
| Achieving the Diploma of Naturopathy, choose a three-year course to focus on a study plan and a school for reliable medical practitioners, in line with European laws and, if possible, even easy. | Достижение Диплом натуропатия, выбрать З-летний курс, чтобы сосредоточить внимание на учебный план школы и надежных медицинских работников, в соответствии с европейскими законами и, если возможно, и легко. |
| My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return. | Мой З-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота. |
| Due to the consecutive three-year winter hazards since 1999, agricultural production was declined and the GDP growth was only 1.1 percent in 2000. | В связи с крайне неблагоприятными погодными условиями в зимнее время в течение трех лет подряд, начиная с 1999 года, уменьшился объем сельскохозяйственной продукции, а рост ВВП в 2000 году составил только 1,1 процента. |
| A three-year research on National Strategies of Responding to the Ageing of Population (2009-2012) would serve as an evidence base to develop a long-term strategy on ageing. | Проводимые в течение трех лет исследования по Национальным стратегиям действий в условиях старения населения (2009 - 2012 годы) послужат практической основой для разработки долгосрочной стратегии по проблемам старения. |
| He then went to London in 1969 to study at the London Academy of Music and Dramatic Art, followed by a three-year stint with the Stratford Theatre in Stratford, Ontario. | В 1969 году Джонс отправился в Лондон, чтобы учиться в Лондонской академии музыки и драматического искусства, после чего в течение трех лет служил в Стратфордском театре (в Стратфорде, штат Онтарио). |
| In December 2013, international donors pledged $12 billion to the Global Fund over three years, a 30 per cent increase over the previous three-year replenishment. | В декабре 2013 года международные доноры обязались перечислить в Глобальный фонд в течение трех лет 12 млрд. долл. США, что на 30 процентов больше по сравнению с предыдущим трехлетним периодом. |
| Members will be remunerated by the United Nations for fulfilling their role on the Committee and shall serve three-year, non-renewable terms, with the exception of two of the first five members of the Committee, who shall be elected to serve for four years to facilitate continuity. | Члены Комитета работают в течение трех лет без права продления срока, за исключением двух из первых пяти членов Комитета, которые избираются на четыре года с целью обеспечения преемственности. |
| The Government stated that he had been released on 27 November 1997, after receiving a firm three-year prison sentence from the criminal court of Algiers. | Правительство подтвердило, что он был освобожден 27 ноября 1997 года, будучи ранее приговорен судом по уголовным преступлениям города Алжира к трем годам тюремного заключения. |
| On 28 January 1997, the complainant was sentenced to two years in prison, one of them suspended, and a three-year ban on entry to France. | 28 января 1997 года заявитель был приговорен к двум годам тюремного заключения, в частности одному году условно и трем годам запрещения пребывания на территории страны. |
| Was given a three-year prison sentence at Liverpool Crown Court | Был приговорен к трем годам тюремного заключения Ливерпульским королевским судом. |
| Those sentenced to two- or three-year terms of "re-education through labor" are not included in the statistics on endangering state security released by Procurator General Han. | Приговоренных к двум - трем годам исправительных работ не включают в официальную статистику арестованных по обвинению в создании угрозы государственной безопасности, подобную той, что была обнародована Генеральным прокурором. |
| According to Amnesty International, in 2002 an assize court had sentenced a police officer to a three-year suspended prison term for shooting an unarmed man in a car. | Согласно сведениям, полученным от организации Международная амнистия, в 2002 году суд присяжных приговорил сотрудника полиции к трем годам лишения свободы условно за то, что он застрелил невооруженного человека за рулем автомашины. |