| The current three-year base period for data was the most suited to those objectives. | Нынешний трехлетний базисный цикл для данных является наиболее оптимальным для этих целей. |
| Under this approach, the data from more recent years were assigned greater weight, since they were included in both three-year and six-year base periods. | Согласно этому подходу, более поздним данным придается больший вес, поскольку эти данные включаются в шкалы как за трехлетний, так и за шестилетний базовые периоды. |
| The party had provided an economic analysis for strawberry runner production in soilless culture and a new three-year research plan to identify appropriate alternatives to methyl bromide. | Данная Сторона представила экономический анализ выращивания побегов клубники методом гидропонного разведения и новый трехлетний план научных исследований для выявления надлежащих альтернатив бромистому метилу. |
| Given the current uncertainty regarding regulations on the use of chloropicrin at higher dosage rates, the Committee's final recommendation allowed for a three-year transition period. | С учетом отсутствия точного представления о правилах применения хлорпикрина при более высоких дозах окончательная рекомендация Комитета предусматривает трехлетний переходный период. |
| Pursuant to decision 2/CP., the AC agreed on its three-year workplan, which contains activities for the period 2013 - 2015. | В соответствии с решением 2/СР. КА согласовал свой трехлетний план работы, который включает в себя соответствующие виды деятельности на период 2013-2015 годов. |
| This report presents the three-year plan of action to improve national accounts indicators in Azerbaijan and describes the efforts to implement the plan and the results obtained. | Настоящий доклад представляет принятый в Азербайджане трехлетний план мероприятий по усовершенствованию показателей национальных счетов, описываются работы по реализации плана, а также полученные результаты. |
| The three-year interim plan (2008-2010) of Nepal is aimed at laying the foundation for economic and social transformation in order to build a prosperous, modern and just country. | Трехлетний промежуточный план (2008-2010 годы) Непала предназначается для создания основы социально-экономических преобразований в целях построения процветающей, современной и справедливой страны. |
| Despite the regrets expressed in 2009 with regard to the forced sterilization of Roma women by the national authorities, the three-year statutes of limitation deprived victims of compensation. | Г-жа Крикли принимает к сведению то сожаление, которое было выражено в 2009 году в связи с принудительной стерилизацией женщин рома национальными властями, но считает, что трехлетний срок давности лишает потерпевших возможности получения компенсации. |
| Since 1999, only in 2000 did the Commission select themes for more than one future session, thus covering a three-year planning horizon. | За период с 1999 года только в 2000 году Комиссия отобрала темы для более чем одной будущей сессии, спланировав тем самым свою работу на трехлетний период. |
| Moreover, the importance of stability and predictability should not be underestimated, and the existing three-year cycle for assessment scale review was the best method. | Кроме того, не следует недооценивать значение фактора стабильности и предсказуемости; существующий трехлетний цикл пересмотра шкалы взносов на данном этапе является наиболее оптимальным. |
| This is a three-year, three-phased project that will allow us to reduce the social and economic impact of mines in Armenia. | Это трехлетний, трехэтапный проект, который позволит нам смягчить социально-экономические последствия применения наземных мин в Армении. |
| She had prepared her three-year work plan with concrete results explicitly identified, and she expected to be held accountable by the Board for achieving those results. | Она подготовила свой трехлетний план работы с указанием конкретных, четко определенных результатов и надеется отчитаться перед Советом за их достижение. |
| She then took a three-year break from acting in the early 1990s primarily because she had outgrown teenage roles and had a hard time finding work. | Затем она взяла трехлетний перерыв в начале 1990-х годов прежде всего потому, что она уже переросла подростковые роли, и было трудно найти работу. |
| On 25 June 2009, Naki left Bayer Leverkusen and signed a three-year contract with FC St. Pauli at the Millerntor-Stadion. | 25 июня 2009 года Наки оставил «Байер» и подписал трехлетний контракт с ФК «Санкт-Паули» в Миллернтор. |
| In recognition of his value to the club, in April 2007 he signed a new three-year contract with an option for a further two years. | В знак признания его ценности для клуба в апреле 2007 года с ним подписали новый трехлетний контракт с возможностью продления ещё на два года. |
| The delegations of Ukraine and Belarus supported the option of a three-year average (2004 - 2006) for the baseline year. | Делегации Украины и Беларуси поддержали вариант, в соответствии с которым за базовый год принимается усредненный трехлетний показатель (2004-2006 годы). |
| In 2003, Federal Republic of Yugoslavia was transformed into the State Union of Serbia and Montenegro, with a three-year moratorium on the referendum on restoration of independence. | В 2003 году Союзная Республика Югославия была преобразована в Государственный Союз Сербии и Черногории и был объявлен трехлетний мораторий на проведение референдума о восстановлении независимости. |
| The Government is implementing a three-year (2012 - 2014) initiative comprising measures to boost children and adolescents' knowledge of xenophobia and similar forms of intolerance. | Правительство осуществляет трехлетний план (2012-2014), предусматривающий меры по расширению знаний детей и подростков о ксенофобии и об аналогичных формах нетерпимости. |
| To become a lawyer, one had to complete a university law degree and a three-year course, then pass a competitive examination. | Чтобы стать юристом, необходимо получить университетский диплом по юриспруденции и пройти трехлетний курс обучения, а затем сдать конкурсный экзамен. |
| The Government of France has also stepped up its support for our three-year multisectoral strategic plan of action in the area of HIV/AIDS awareness and prevention. | Правительство Франции также оказало нам поддержку в осуществлении рассчитанного на трехлетний период многосекторного стратегического плана действий по распространению информации о ВИЧ/СПИД и его профилактике. |
| In July 2008, having failed to make an impression in Spain, he returned to his native Poland and signed a three-year contract with Jagiellonia Białystok. | В июле 2008 года не сумев произвести впечатление в Испании вернулся в родную Польшу и подписал трехлетний контракт с «Ягеллонией» из города Белосток. |
| A three-year transition period begins before the introduction of actual euro notes and coins, but legally the national currencies have already ceased to exist. | Начинается трехлетний период перед введением банкнот и монет евро, однако формально валюты стран-участниц уже прекратили существование. |
| Ahead of the 2015-16 season, Manager, Allan Bickerstaff signed a new three-year deal with the club. | Перед началом сезона 2015/16 Алан Биккерстаф подписал с клубом новый трехлетний контракт. |
| On 3 June 2012, Fenerbahçe declared on its official website that Kuyt had signed with the club on a three-year contract. | З июня 2012 года на официальном сайте «Фенербахче» было объявлено, что Кёйт подпишет трехлетний контракт с клубом. |
| In 1971, he was selected for a three-year appointment in the University of Michigan Society of Fellows. | В 1971 году получил трехлетний контракт на работу в Мичиганском университете. |