He proposed that a three-year limit, in accordance with current practice on the Rhine, should be established in the Agreement proper. |
Он предложил установить в самом соглашении трехлетний период в соответствии с практикой, существующей в настоящее время на Рейне. |
Appointed by the Government for a three-year mandate period (2001-2004). |
Назначается правительством на трехлетний срок полномочий (2001 - 2004 годы). |
The three-year framework is oriented in terms of preventing disease and risk factors for disease. |
Трехлетний период работы ориентирован на предупреждение заболеваний и устранение факторов их риска. |
However, upon further study, the Committee decided to retain the use of three-year averages. |
Однако после дальнейшего изучения этого вопроса Комитет постановил продолжить использование средних показателей за трехлетний период. |
The approach taken by UNIFEM was to set a three-year ceiling on approved programme budgets from regular resources and then calculate the operational reserve as one third of the three-year ceiling, adjusted for anticipated delivery rates. |
Подход ЮНИФЕМ к расчету оперативного резерва заключался в том, чтобы установить трехлетний предельный уровень утвержденного бюджета по программам за счет регулярных ресурсов, а затем рассчитать оперативный резерв как одну треть от трехлетнего предельного уровня путем его корректировки с учетом предполагаемых темпов осуществления. |
The Government has recently published several papers on the subject including a three-year action plan. |
Правительство недавно опубликовало несколько документов по этому вопросу, включая трехлетний план действий. |
A three-year average is recommended for most calculations since that period is the same as the UNDP planning horizon. |
В большинстве расчетов рекомендуется использовать средние данные за трехлетний период, поскольку он равен продолжительности планового цикла ПРООН. |
The International Atomic Energy Agency continued to implement its three-year nuclear security plan of activities. |
Международное агентство по атомной энергии продолжало осуществлять свой трехлетний план мероприятий в области ядерной безопасности. |
In 2012-2013, the three-year terms of the judges of the Tribunals will end. |
В 2012 - 2013 годах закончится трехлетний срок работы судей трибуналов. |
The Strategy is supported by a three-year implementation plan. |
В целях поддержки этой стратегии принят трехлетний план ее осуществления. |
This 2011 session, the last of the three-year cycle, is therefore critical in many ways. |
Поэтому нынешняя сессия 2011 года, которая завершает трехлетний цикл, является крайне важной во многих отношениях. |
Exceptionally, the implementing agency may agree to a two- or three-year repayment period. |
В исключительном случае осуществляющее агентство может дать согласие на двух- или трехлетний период возмещения. |
Led by professional facilitators, each group of women undertakes a three-year process. |
Каждая группа женщин под руководством профессионального наставника проходит трехлетний курс. |
It had adopted a three-year national human rights action plan and established the necessary policy framework and institutional mechanisms. |
Оно приняло трехлетний национальный план действий в области прав человека и создало необходимые рамочные основы политики и институциональные механизмы. |
Whereas Sri Lanka developed an overall three-year plan in April 2005, neither Indonesia nor Maldives drafted similar plans. |
Если Шри-Ланка разработала общий трехлетний план в апреле 2005 года, то ни Индонезия, ни Мальдивские Острова подобных планов не подготовили. |
The Disarmament Commission launched a new three-year cycle of deliberations in April 2009. |
В апреле 2009 года Комиссия по разоружению начала новый трехлетний цикл обсуждений. |
The Meeting launched a three-year workplan to secure the seabirds' future. |
Совещанием был принят трехлетний план работы по обеспечению будущей безопасности морских птиц. |
A three-year capacity-building project was jointly developed by the Provedor's Office of Timor-Leste, UNDP and OHCHR. |
Совместными усилиями Бюро омбудсмена Тимора-Лешти, ПРООН и УВКПЧ был подготовлен трехлетний проект по наращиванию потенциала. |
In 2007, the Inter-Agency Standing Committee (IASC) launched a three-year workplan to this effect. |
В 2007 году Межучрежденческий постоянный комитет (МПК) издал трехлетний план работы в этой области. |
The new laws and the three-year justice reform plan include key targets and associated timelines. |
Новые законы и трехлетний план судебной реформы устанавливают основные контрольные показатели и соответствующие сроки их достижения. |
In the light of its decision to adopt a three-year budget cycle, the Conference agreed to hold its tenth meeting in 2011. |
В свете своего решения перейти на трехлетний бюджетный цикл Конференция постановила провести свое десятое совещание в 2011 году. |
According to the provisions of the two resolutions we have just adopted, the three-year smooth transition period for the Maldives will begin today. |
Согласно положениям двух резолюций, которые мы только что приняли, трехлетний период плавного перехода для Мальдивских Островов начнется уже сегодня. |
It also reviewed a proposal for using three-year moving averages of MERs instead of yearly average of MERs. |
Он также рассмотрел предложение об использовании вместо среднегодовой величины РВК скользящей средней величины РВК за трехлетний период. |
A three-year agreement was concluded with the Government of South Africa in 2009. |
В 2009 году с правительством Южной Африки было заключено соглашение на трехлетний период. |
The equal pay settlement reached in 2002 outlined a three-year process to identify eligible employees, verify service, process payments and review disputed services. |
В соответствии с заключенным в 2002 году соглашением о равной оплате труда устанавливается трехлетний срок, в течение которого предстоит выявить работников, отвечающих установленным критериям, осуществить проверку системы оказания услуг, проанализировать условия выплат и вызывающие разногласия случаи. |