Английский - русский
Перевод слова Temper
Вариант перевода Характер

Примеры в контексте "Temper - Характер"

Примеры: Temper - Характер
She may look docile but got such a temper. Она может, и выглядела послушной, но у неё был именно такой характер.
These men will remain in case your temper returns. Эти люди останутся, на случай, если снова проявится ваш характер.
Living proof that bad temper means good heart. Живое доказательство того, что скверный характер указывает на доброе сердце.
I heard she's got a nasty temper. Я слышала, у неё гадкий характер.
I have a really bad temper. У меня на самом деле плохой характер.
Russell Donovan was an overprotective, controlling father who had a bad temper. Рассел Донован был гиперопекающим, все контролирующим отцом, у которого был плохой характер.
Sometimes my temper can hinder my ability to communicate. Иногда мой характер мешает моей способности общаться.
She apparently got her temper from me. Она унаследовала этот характер от меня.
He has a really bad temper and he's always yelling at Jenna and punishing her for no reason. У него и правда плохой характер, и он всё время кричит на Дженну и наказывает её без причины.
You have a horrible temper, and I'm not going to engage. У тебя ужасный характер, но я не поддамся.
But Danny is quick to the temper. Но у Дэнни более резкий характер.
So she's got a temper. Ну, у нее есть характер.
Sean has a temper, but he would never hurt anyone. У Шона есть характер, но бы никому никогда не причинил вреда.
He had the most terrible temper. Характер у него был ужасен, просто ужасен.
And you, Gonzalo, for your scrappy temper. А тебя - Гонзало - за то, что у тебя резкий характер.
My ex has a real bad temper. У моего бывшего был ужасный характер.
We know he had a violent temper. Мы знаем, что у него взрывной характер.
And his temper, too, so watch it. Характер тоже, так что осторожней.
During the show, Jackson showed his temper after his fighters repeatedly lost to Team Forrest. Во время шоу Джексон показал свой характер после того, как его бойцы несколько раз проиграли команде Форреста.
Not long after their marriage, Philippe openly ridiculed his wife's bad temper, nicknaming her Madame Lucifer. Вскоре после женитьбы Филипп открыто высмеял тяжёлый характер своей жены, дав ей прозвище мадам Сатана.
Mary is a pretty girl, but has a bad temper. Мэри хорошенькая девушка, но у неё плохой характер.
Adrian has a bad temper, but she wouldn't do something like this. У Эдриан плохой характер, но такое она бы не сделала.
I see your temper hasn't improved. Я вижу, твой характер не улучшился.
Losing my temper, yelling and shouting, crying and hitting... Терпеть мой характер, крики, слёзы, истерики.
Our unsub has a type and a temper. У нашего Субъекта есть тип и характер.