Английский - русский
Перевод слова Temper
Вариант перевода Вспыльчив

Примеры в контексте "Temper - Вспыльчив"

Примеры: Temper - Вспыльчив
He's got a violent temper, and he likes to party. Он очень вспыльчив, и он любит вечеринки.
Someone should warn her about your temper. Кто-то должен предупредить ее, что ты вспыльчив.
Somebody should warn her about your temper. Кто-то должен предупредить ее, что ты вспыльчив.
He has a temper, but he wouldn't do that. Он вспыльчив, но он не сделал бы этого.
And apparently parnell's got a bit of a temper. И видимо Парнел был немного вспыльчив.
Guy had a temper, he's a dark soul. Он был вспыльчив, с тёмной душой.
In your opinion, does Officer Epstein have a short temper? На ваш взгляд, офицер Эпштейн вспыльчив?
You gave a good speech, but you are the same as you were in university- short temper, sharp tongue. Ты прекрасно говорил, но также, как и в университете, был вспыльчив и нетерпим.
She asked if he had a temper, and if I felt safe. например, она спросила, вспыльчив ли он, и чувствую ли я себя в безопасности.
He's got a temper, doesn't he? Он вспыльчив, не так ли?
Travis, we know that you and Zoey were having problems, and now we know you got a violent temper. Тревис, мы знаем, что у вас с Зоуи были проблемы, и теперь мы знаем, что ты крайне вспыльчив.
Does he still struggle with his temper? Он по-прежнему так же вспыльчив?
He struggled with his temper. That's a fact. Реальность такова, что он был очень вспыльчив.