Английский - русский
Перевод слова Teenager
Вариант перевода Подросток

Примеры в контексте "Teenager - Подросток"

Примеры: Teenager - Подросток
It ends with the teenager stealing a copy of the album These Days. Видео заканчивается тем, что подросток выходит из магазина с копией альбома These Days. (неопр.).
A giant, fat teenager was sitting there, mesmerized. И толстый подросток в трансе сидел на полу.
She's a teenager, And it isn't easy being a teenager. Она подросток, а это нелегко - быть подростком.
Being the mother of a teenager also sucks, especially today when my teenager is probably seeing a guy I told her she couldn't see anymore. Быть матерью подростка - это тоже отстой, Особенно сегодня, когда мой подросток встречается с парнем, хотя я ей это запретила.
Pop, can we talk, teenager to teenager? Пап, мы можем поговорить как подросток с подростком?
You know, I feel like a teenager. Знаешь, я чувствую, как подросток.
Nätterqvis learned to ride at age of four and competed in show jumping as a child and teenager. Нэттерквист научился ездить в возрасте четырех лет и соревновался в шоу-прыжках как ребенок и подросток.
As a teenager, I watched a lot of Tennessee Williams movies, and always cast myself as the heroine. Как и любой подросток, я видел много фильмов Теннеси Вильямса, и всегда представлял себя главным героем.
He's a teenager, babe, not a perp. Он подросток, детка, не подозреваемый.
I had a normal difficult teenager. У меня был нормальный трудный подросток.
He invites you over and takes off like a teenager. Он приглашает вас и сбегает как подросток.
Honestly, my dear, you sound like an angry teenager. Вот честно, дорогуша, вы говорите как злой подросток.
A nun, a teenager and an old lady all acting very strangely in Unionville, Colorado. Монашка, подросток и пожилая женщина повели себя странно в Юнионвиле, штат Колорадо.
But now you're acting like a teenager. Блин, ты ведешь себя как подросток.
What kind of teenager are you? Ты же подросток, не так ли?
There's no way you could have a teenager. Не может быть, что у вас подросток.
He was like a teenager that way. В этом он был, как подросток.
Mr. Beebe really was a teenager. Мистер Биби действительно был, как подросток.
Two women, one maybe 40, one just a teenager, pregnant. Две женщины, одной около сорока, другая подросток, беременна.
He's just a teenager who wants security. Он просто подросток, который хочет какой-то уверенности.
I heard she's a teenager. Я слышала, что она подросток.
She only nags because he still acts like a teenager. Это потому что он до сих пор ведет себя, как подросток.
Compared to England, America's a pimply teenager. По сравнению с Англией, Америка - прыщавый подросток.
When that happens, the teenager is gone. Когда это случится, подросток исчезнет.
I see this teenager, Jesse. Ко мне приходит подросток, Джесси.