There's really nothing good about getting pregnant when you're a teenager. |
Нет ничего хорошего в беременности, если ты подросток. |
It's like a teenager left alone with the Internet. |
Это как подросток оставшийся наедине с интернетом. |
The average teenager sends 3,300 texts every [month]. |
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц]. |
No matter what else is going on, he is a teenager. |
Не важно что происходит, он все еще подросток. |
Keith Richards looks like a teenager next to you. |
Кит Ричардс - подросток по сравнению с тобой. |
Plus she's a teenager and they're so fickle. |
К тому же она подросток, а они такие непредсказуемые. |
And the teenager has finally arrived. |
Подросток, наконец-то, проявил себя. |
Gretchen, the teenager I left you in charge of. |
Гретхен, подросток, за которой ты должна была присмотреть. |
A girl, a teenager, and a private detective. |
Девушка, подросток и частный детектив. |
Maybe because you're a teenager. |
Может, потому что ты подросток. |
An 11-year-old with Asperger's and a teenager, but one thing we can all enjoy... |
11-летка с Аспергером и подросток, но есть кое-что, что нам всем понравится... |
It's probably just some bored teenager who hacked the account. |
Наверняка это просто какой-то скучающий подросток, взломавший наш аккаунт. |
I win and you stop mooning about her like a lovesick teenager and find another airfield. |
Если я выиграю, то ты перестанешь о ней вздыхать, как чахнущий подросток, и найдешь себе другую стоянку. |
I am like a teenager who has just fallen in love for the first time. |
Я как подросток, который впервые влюбился. |
I'll remind you of that when Grace is a teenager. |
Я хочу напомнить, что Грейс - подросток. |
When her beaus came, Mrs. Wust behaved like a teenager. |
Когда приходил её очередной кавалер, фрау Вурст вела себя, как подросток. |
I thought she was another broken teenager caught up in an ugly divorce. |
Я думала она бедный, сломанный подросток, в ловушке родительского развода. |
See, now you're starting to sound like a normal, angry teenager. |
Вижу, ты стала вести себя как нормальный сердитый подросток. |
Look, you are not a teenager anymore. |
Слушай, ты уже не подросток. |
You should be defending her, not talking trash and gossiping behind her back like some kind of Midwestern teenager. |
Ты должен защищать ее, а не поливать грязью и сплетничать у нее за спиной, как какой-то среднезападный подросток. |
Sakurai Yuki is a teenager with a mysterious power. |
Сакурай Юки - подросток с таинственной силой. |
Her younger cousin, the teenager Zachary Zatara, is also a magician in the DCU. |
Её младший кузен, подросток Захария Затара, также маг во вселенной DC. |
In issue #10, a third teenager named Aja is introduced as part of the support staff. |
В выпуске #10 третий подросток по имени Аджа представлен в составе вспомогательного состава. |
Not wanting to burden her, the teenager takes a job at a defensive aircraft factory and moves to a hostel. |
Не желая её обременять, подросток устраивается на оборонный авиационный завод и переезжает в общежитие. |
As a difficult teenager, he was known to police, as he engaged in petty theft, also torturing and killing domestic animals. |
Как трудный подросток, состоял на учёте в милиции, занимался мелким воровством, мучил и убивал домашних животных. |