Английский - русский
Перевод слова Teenager
Вариант перевода Тинейджер

Примеры в контексте "Teenager - Тинейджер"

Примеры: Teenager - Тинейджер
Well, she's a teenager, Cat. Ќу, она тинейджер, эт.
She was being all sullen and rolling her eyes like a teenager. Она была сердитой и закатывала глаза как тинейджер.
I could still talk to you like a teenager. Я мог бы всё ещё говорить с вами как тинейджер.
Well, we officially have a teenager on our hands. Похоже, у нас на попечении появился тинейджер.
Living as an adult when you're a teenager Is not something any parent wants for their Жить как взрослый, когда ты еще тинейджер, совсем не то, что родители хотят для своих детей.
And you are a crazy teenager, and a selfish one at that, because protesting the dance doesn't help anyone, and it hurts Matty. Ты сумасшедший тинейджер, и к тому же эгоистка потому что твой протест против танцев никому не поможет.
Just say, "Jay Adams is a teenager trapped in the body of a man." Просто скажи: "Джей Адамс - тинейджер, заключенный в тело мужчины."
So, it's 1964, the word "teenager" has started to appear in the world's dictionaries, people are listening to new types of music, they're smoking new types of stuff. Итак, 1964 год, слово "тинейджер" начинает появляться входить в обиход по всему миру, люди слушают музыку новых стилей, они курят новые вещества.
The main reason why I don't take steroids is 'cause he got it into my head that I don't need 'em, that I got the potential right now as a teenager to get as strong as I want. Основная причина по которой, я не пользуюсь стероидами это потому что знаю, что они мне не нужны потому что сейчас, как тинейджер, я знаю, что уменя есть потенциал стать таким, каким мне хочется.
So far, it's classic teenager. Пока что типичный тинейджер.
I'm not a teenager any more. Я уже не тинейджер.
What are you, a Japanese teenager? Ты кто, японский тинейджер?
Well, he's a teenager. Ну, он же тинейджер
Teenager with a blowtorch. Тинейджер с паяльной лампой.
Well, I mean, Ellie's a teenager, just like Mary and Lord knows we don't always see eye to eye. Элли тинейджер, как и Мэри, и мы не можем всегда за ними следить.
So your mom actually goes around actin' like she's a teenager? То есть твоя мама начинает беситься и вести себя как тинейджер?
Because that way you get rid of all the terrible stuff over with while your still a horrible teenager anyway, then he's grown up and you can go on with enjoying yourself. Потому что тогда тебе придётся столкнуться со всеми этими жуткими сложностями, связанными с рождением ребёнка, а в этот момент ты и сам ещё жуткий и отвратительный тинейджер. Потом ребёнок подрастёт, и ты сможешь продолжать наслаждаться собой и своей жизнью.