This video features the same teenager as several that preceded it. | На этом видео тот же подросток, что и на нескольких до этого. |
I'm saying that he's a teenager nursing his first broken heart. | Я говорю, что он - подросток, впервые залечивающий свое разбитое сердце. |
As a teenager, Diego returns to Pueblo Grande when his father is kidnapped by Mayor Martínez, to prevent him from standing in the election. | Однажды подросток Диего возвращается с гонок в Пуэбло-Гранде, узнав, что его отец был похищен мэром Мартинесом, чтобы тот не мешал ему на выборах. |
Well, she's a teenager. | Ну, она же подросток. |
It's like you're a teenager again. | Ты ведешь себя как подросток. |
As a teenager, she performed in small touring theater troupes. | В подростковом возрасте она выступала вместе с небольшими гастрольными театральными труппами. |
She became a model there as a teenager. | Она стала моделью в подростковом возрасте. |
Amir began writing poetry while still a teenager: though his works are undated, the earliest are thought to have been written when he first travelled to Java. | Амир начал писать стихи ещё в подростковом возрасте; хотя эти его работы не датированы, самое раннее стихотворение, как предполагается, было написано в период его первого пребывания на Яве. |
She dropped out of school as a young teenager to work and help care for a niece, born to one of her older sisters when Marie was 12 and raised as Marie's sister. | Она бросила школу в раннем подростковом возрасте, чтобы начать работать и помогать в ухаживании за племянницей, рождённой одной из её старших сестёр, когда Мэри было 12 лет, и воспитывавшейся как сестра Мэри. |
The census records that about 10 per cent of the total household of the country has teenager as married women. Among those, about 90 per cent households are headed by male. | Данные переписи показывают, что около 10% общего количества домашних хозяйств в стране имеют замужних женщин в подростковом возрасте. 90% таких домашних хозяйств возглавляются мужчинами. |
Well, she's a teenager, Cat. | Ќу, она тинейджер, эт. |
Just say, "Jay Adams is a teenager trapped in the body of a man." | Просто скажи: "Джей Адамс - тинейджер, заключенный в тело мужчины." |
So, it's 1964, the word "teenager" has started to appear in the world's dictionaries, people are listening to new types of music, they're smoking new types of stuff. | Итак, 1964 год, слово "тинейджер" начинает появляться входить в обиход по всему миру, люди слушают музыку новых стилей, они курят новые вещества. |
The main reason why I don't take steroids is 'cause he got it into my head that I don't need 'em, that I got the potential right now as a teenager to get as strong as I want. | Основная причина по которой, я не пользуюсь стероидами это потому что знаю, что они мне не нужны потому что сейчас, как тинейджер, я знаю, что уменя есть потенциал стать таким, каким мне хочется. |
So your mom actually goes around actin' like she's a teenager? | То есть твоя мама начинает беситься и вести себя как тинейджер? |
When I was a teenager, I was involved in a bank robbery. | В юности я была вовлечена в ограбление банка. |
Khan said in an interview with The Sun newspaper that "Daniel" is based on a fictional character that she fell in love with as a teenager. | В интервью для The Sun Хан рассказала, что «Daniel» рассказывает о вымышленном герое, в которого она была влюблена в юности. |
What kind of teenager did you think I was? | И кем же я по-твоему была в юности? |
I started when I was a teenager. | Всё началось в юности. |
I was a teenager when it was new. | Эта песня появилась в моей юности. |
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. | Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста. |
But it's very clear to me that Corinne is sick, probably since she was a teenager. | Но одно мне ясно - Коринн больна, возможно, с подросткового возраста. |
Behrs began equine therapy in 2011 to help manage panic attacks and anxiety that she had experienced since she was a teenager. | В 2011 году Берс начала заниматься конной терапией для того, чтобы управлять паническими атаками, от которых страдает с подросткового возраста. |
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing. | Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь. |
The percentage of teenage mothers has decreased by a third - in 2001 one in ten persons giving birth was a teenager. | На треть сократилась доля матерей подросткового возраста - в 2001 году одна из десяти рожениц была в подростковом возрасте. |