Local teenager Tara Harris found murdered inside her home last night. | Местный подросток Тара Хэррис найдена убитой у себя дома прошлой ночью. |
Rick Jones - A teenager whom Banner saved, causing Banner to be caught in his life-changing explosion. | Рик Джонс - Подросток, которого Бэннер спас, что заставило Бэннера попасть в свой изменивший жизнь взрыв. |
So... dark-haired missing teenager. | Так что... черноволосый подросток отсутствует. |
Identity is, especially when you're a teenager, a fluid thing. | Когда вы подросток, личные данные - вещь мимолётная. |
Evan Hansen is a teenager who struggles to make friends. | Эван Хэнсен - подросток, страдающий социофобией, которая мешает ему заводить друзей. |
As a teenager Kudaibergen was also engaged in Taekwondo and swimming. | В подростковом возрасте Димаш также занимался таэквондо и плаванием. |
They're quite old, probably inflicted when he was a teenager. | Они довольно старые, появились, вероятно, ещё в подростковом возрасте. |
The percentage of teenage mothers has decreased by a third - in 2001 one in ten persons giving birth was a teenager. | На треть сократилась доля матерей подросткового возраста - в 2001 году одна из десяти рожениц была в подростковом возрасте. |
West was born Roland Van Zimmer to a theatrical family in Cleveland, Ohio, he began acting in vaudeville productions as a teenager. | Роланд ван Зиммер родился в театральной семье в Кливленде, штат Огайо, он начал сниматься в водевилях, ещё в подростковом возрасте. |
As a teenager, did she go through any rough patches? | А в подростковом возрасте у неё были какие-нибудь срывы? |
And you are a crazy teenager, and a selfish one at that, because protesting the dance doesn't help anyone, and it hurts Matty. | Ты сумасшедший тинейджер, и к тому же эгоистка потому что твой протест против танцев никому не поможет. |
So far, it's classic teenager. | Пока что типичный тинейджер. |
I'm not a teenager any more. | Я уже не тинейджер. |
Well, he's a teenager. | Ну, он же тинейджер |
Well, I mean, Ellie's a teenager, just like Mary and Lord knows we don't always see eye to eye. | Элли тинейджер, как и Мэри, и мы не можем всегда за ними следить. |
What kind of teenager did you think I was? | И кем же я по-твоему была в юности? |
I started when I was a teenager. | Всё началось в юности. |
As a teenager, DeLillo was not interested in writing until a summer job as a parking attendant, where hours spent waiting and watching over vehicles led to a reading habit. | В юности Делилло не интересовался писательским делом до тех пор, пока не устроился на временную летнюю работу на автостоянке, где приобрёл привычку к чтению. |
You also had your Gothic period when you were a teenager. | У тебя в юности тоже был период, когда ты была готом. |
I was a teenager when it was new. | Эта песня появилась в моей юности. |
My son... was headed toward this since he was a teenager. | Мой сын... шел к этому с подросткового возраста. |
He has a history of mental illness and animal cruelty since he was a teenager. | С подросткового возраста у него психическое заболевание и жестокое обращение с животными. |
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. | Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста. |
Behrs began equine therapy in 2011 to help manage panic attacks and anxiety that she had experienced since she was a teenager. | В 2011 году Берс начала заниматься конной терапией для того, чтобы управлять паническими атаками, от которых страдает с подросткового возраста. |
The percentage of teenage mothers has decreased by a third - in 2001 one in ten persons giving birth was a teenager. | На треть сократилась доля матерей подросткового возраста - в 2001 году одна из десяти рожениц была в подростковом возрасте. |