He's a teenager - he'll get over it. | Он подросток - он это переживет. |
The woman who lived there was tending her garden when the frightened teenager suddenly appeared and begged for her help. | Хозяйка дома работала в саду, когда перед ней неожиданно появился перепуганный подросток и попросил о помощи. |
One teenager, who was wounded and couldn't move, had to stay with the bodies for four days before he was evacuated. | Один подросток, который был ранен и не мог двигаться, лежал среди трупов четыре дня, прежде чем его эвакуировали. |
13 - you're a teenager then, aren't you? | 13... ты уже подросток, так? |
No teenager in rebellion against the world or his parents seems able to resist Che's alluring image. | Ни один подросток, восставший против мира или своих родителей, не может устоять перед очаровательным образом Че. |
As a teenager he attracted the attention of England goalkeeping coach Ray Clemence. | В подростковом возрасте он привлек внимание известного вратаря и тренера Рея Клеменса. |
She dropped out of school as a young teenager to work and help care for a niece, born to one of her older sisters when Marie was 12 and raised as Marie's sister. | Она бросила школу в раннем подростковом возрасте, чтобы начать работать и помогать в ухаживании за племянницей, рождённой одной из её старших сестёр, когда Мэри было 12 лет, и воспитывавшейся как сестра Мэри. |
Tziolis began his playing career as a teenager in a local team called Apollon Litochorou. | Циолис начал свою карьеру в подростковом возрасте в местной команде под названием «Аполлон» Литохору. |
As a teenager he was an avid reader of bodybuilding magazines, his idols being Steve Reeves and John Grimek. | В подростковом возрасте он постоянно читал журналы по культуризму, а его кумирами были Стив Ривз и Джон Гримек. |
Munro began writing as a teenager, publishing her first story, "The Dimensions of a Shadow", in 1950 while studying English and journalism at the University of Western Ontario under a two-year scholarship. | Она начала писать в подростковом возрасте и опубликовала свой первый рассказ «Измерения Тени» в 1950 году во время учёбы в Университете Западной Онтарио. |
Well, she's a teenager, Cat. | Ќу, она тинейджер, эт. |
She was being all sullen and rolling her eyes like a teenager. | Она была сердитой и закатывала глаза как тинейджер. |
So far, it's classic teenager. | Пока что типичный тинейджер. |
I'm not a teenager any more. | Я уже не тинейджер. |
Well, he's a teenager. | Ну, он же тинейджер |
When I was a teenager, I was involved in a bank robbery. | В юности я была вовлечена в ограбление банка. |
Khan said in an interview with The Sun newspaper that "Daniel" is based on a fictional character that she fell in love with as a teenager. | В интервью для The Sun Хан рассказала, что «Daniel» рассказывает о вымышленном герое, в которого она была влюблена в юности. |
What kind of teenager did you think I was? | И кем же я по-твоему была в юности? |
Was she pretty when she was a teenager? | Она была симпатичной в юности? |
As a teenager, DeLillo was not interested in writing until a summer job as a parking attendant, where hours spent waiting and watching over vehicles led to a reading habit. | В юности Делилло не интересовался писательским делом до тех пор, пока не устроился на временную летнюю работу на автостоянке, где приобрёл привычку к чтению. |
My son... was headed toward this since he was a teenager. | Мой сын... шел к этому с подросткового возраста. |
He has a history of mental illness and animal cruelty since he was a teenager. | С подросткового возраста у него психическое заболевание и жестокое обращение с животными. |
But it's very clear to me that Corinne is sick, probably since she was a teenager. | Но одно мне ясно - Коринн больна, возможно, с подросткового возраста. |
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing. | Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь. |
The percentage of teenage mothers has decreased by a third - in 2001 one in ten persons giving birth was a teenager. | На треть сократилась доля матерей подросткового возраста - в 2001 году одна из десяти рожениц была в подростковом возрасте. |