Английский - русский
Перевод слова Teenager

Перевод teenager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подросток (примеров 372)
Local teenager Tara Harris found murdered inside her home last night. Местный подросток Тара Хэррис найдена убитой у себя дома прошлой ночью.
When the Beast remembers, the teenager inside is forgotten. Когда Зверь вспомнит, подросток внутри будет забыт.
You know, I'm a teenager. Знаете ли, я подросток.
A gifted teenager named Peter Parker is given spider-like powers when he is bitten by a radioactive spider during a school field trip to Oscorp. Умный подросток по имени Питер Паркер укушен радиоактивным пауком в школьной поездке в Оскорп и получает супер-силы.
And if you weren't so busy flirting with the patient like a love-struck teenager, maybe you would have. И если бы вы не были так заняты заигрываниями с пациентом, словно безумно влюбленный подросток, то возможно, вы сделали бы все что нужно.
Больше примеров...
Подростковом возрасте (примеров 65)
Physicians expressed concern that as a teenager Vetter could become unpredictable and uncontrollable. Врачи опасались, что в подростковом возрасте Дэвид станет ещё более непредсказуемым и неконтролируемым.
There are a few things I did as a teenager that I'd rather not... Rather not... Я кое-что сделал в подростковом возрасте, и я бы не... я бы не...
After accidentally losing his earnings from gold mining as a teenager, Lovibond went to work in his family's brewery. После того, как он случайно, в подростковом возрасте, потерял свой заработок от добычи золота, Ловибонд отправился работать на пивоварню, принадлежащую его семье.
I have a kid running around out there somewhere because of a mistake that I made when I was a teenager. У меня есть сын из-за ошибки, которую я совершил в подростковом возрасте.
She had an early love of the women in R&B in the 1990s, and became interested in rock as a teenager. В 1990-х годах в раннем возрасте проявила интерес к R&B-исполнительницами, а в подростковом возрасте начала интересоваться рок-музыкой.
Больше примеров...
Тинейджер (примеров 17)
Well, she's a teenager, Cat. Ќу, она тинейджер, эт.
Well, we officially have a teenager on our hands. Похоже, у нас на попечении появился тинейджер.
I'm not a teenager any more. Я уже не тинейджер.
Teenager with a blowtorch. Тинейджер с паяльной лампой.
So your mom actually goes around actin' like she's a teenager? То есть твоя мама начинает беситься и вести себя как тинейджер?
Больше примеров...
Юности (примеров 12)
When I was a teenager, I was involved in a bank robbery. В юности я была вовлечена в ограбление банка.
Khan said in an interview with The Sun newspaper that "Daniel" is based on a fictional character that she fell in love with as a teenager. В интервью для The Sun Хан рассказала, что «Daniel» рассказывает о вымышленном герое, в которого она была влюблена в юности.
What kind of teenager did you think I was? И кем же я по-твоему была в юности?
Was she pretty when she was a teenager? Она была симпатичной в юности?
As a teenager, DeLillo was not interested in writing until a summer job as a parking attendant, where hours spent waiting and watching over vehicles led to a reading habit. В юности Делилло не интересовался писательским делом до тех пор, пока не устроился на временную летнюю работу на автостоянке, где приобрёл привычку к чтению.
Больше примеров...
Подросткового возраста (примеров 7)
My son... was headed toward this since he was a teenager. Мой сын... шел к этому с подросткового возраста.
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста.
But it's very clear to me that Corinne is sick, probably since she was a teenager. Но одно мне ясно - Коринн больна, возможно, с подросткового возраста.
Behrs began equine therapy in 2011 to help manage panic attacks and anxiety that she had experienced since she was a teenager. В 2011 году Берс начала заниматься конной терапией для того, чтобы управлять паническими атаками, от которых страдает с подросткового возраста.
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing. Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь.
Больше примеров...