Английский - русский
Перевод слова Teenager

Перевод teenager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подросток (примеров 372)
A girl, a teenager, and a private detective. Девушка, подросток и частный детектив.
I win and you stop mooning about her like a lovesick teenager and find another airfield. Если я выиграю, то ты перестанешь о ней вздыхать, как чахнущий подросток, и найдешь себе другую стоянку.
He's a teenager - he'll get over it. Он подросток - он это переживет.
Does being a teenager mean your dad can't hold him? А если он подросток, твой отец его не посадит?
Suspect is heavily pregnant teenager. Подозреваемая подросток с большим сроком беременности.
Больше примеров...
Подростковом возрасте (примеров 65)
I had a bad experience once as a teenager. У меня был неудачный опыт в подростковом возрасте.
Amir began writing poetry while still a teenager: though his works are undated, the earliest are thought to have been written when he first travelled to Java. Амир начал писать стихи ещё в подростковом возрасте; хотя эти его работы не датированы, самое раннее стихотворение, как предполагается, было написано в период его первого пребывания на Яве.
There are a few things I did as a teenager that I'd rather not... Rather not... Я кое-что сделал в подростковом возрасте, и я бы не... я бы не...
Donegan began playing guitar as a teenager and eventually formed a band called Vandal, which was a 1980s-style hair band. Дэн Дониган начал играть на гитаре в подростковом возрасте и в конечном счёте сформировал группу под названием Vandal.
She had an early love of the women in R&B in the 1990s, and became interested in rock as a teenager. В 1990-х годах в раннем возрасте проявила интерес к R&B-исполнительницами, а в подростковом возрасте начала интересоваться рок-музыкой.
Больше примеров...
Тинейджер (примеров 17)
Living as an adult when you're a teenager Is not something any parent wants for their Жить как взрослый, когда ты еще тинейджер, совсем не то, что родители хотят для своих детей.
And you are a crazy teenager, and a selfish one at that, because protesting the dance doesn't help anyone, and it hurts Matty. Ты сумасшедший тинейджер, и к тому же эгоистка потому что твой протест против танцев никому не поможет.
Just say, "Jay Adams is a teenager trapped in the body of a man." Просто скажи: "Джей Адамс - тинейджер, заключенный в тело мужчины."
What are you, a Japanese teenager? Ты кто, японский тинейджер?
Well, he's a teenager. Ну, он же тинейджер
Больше примеров...
Юности (примеров 12)
This informant has been a minor player in the Boston crime syndicate since he was a teenager. Этот информатор был мелкой сошкой в бостонском синдикате с юности.
What kind of teenager did you think I was? И кем же я по-твоему была в юности?
It could have been worse than just losing the time I had to be a teenager to being a mother. Это могло быть хуже, чем просто тратить время своей юности, чтобы быть мамой.
She's a girl that I knew when I was a teenager. Я знала это девочку в юности.
You also had your Gothic period when you were a teenager. У тебя в юности тоже был период, когда ты была готом.
Больше примеров...
Подросткового возраста (примеров 7)
My son... was headed toward this since he was a teenager. Мой сын... шел к этому с подросткового возраста.
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста.
But it's very clear to me that Corinne is sick, probably since she was a teenager. Но одно мне ясно - Коринн больна, возможно, с подросткового возраста.
Behrs began equine therapy in 2011 to help manage panic attacks and anxiety that she had experienced since she was a teenager. В 2011 году Берс начала заниматься конной терапией для того, чтобы управлять паническими атаками, от которых страдает с подросткового возраста.
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing. Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь.
Больше примеров...