A girl, a teenager, and a private detective. | Девушка, подросток и частный детектив. |
I win and you stop mooning about her like a lovesick teenager and find another airfield. | Если я выиграю, то ты перестанешь о ней вздыхать, как чахнущий подросток, и найдешь себе другую стоянку. |
He's a teenager - he'll get over it. | Он подросток - он это переживет. |
Does being a teenager mean your dad can't hold him? | А если он подросток, твой отец его не посадит? |
Suspect is heavily pregnant teenager. | Подозреваемая подросток с большим сроком беременности. |
I had a bad experience once as a teenager. | У меня был неудачный опыт в подростковом возрасте. |
Amir began writing poetry while still a teenager: though his works are undated, the earliest are thought to have been written when he first travelled to Java. | Амир начал писать стихи ещё в подростковом возрасте; хотя эти его работы не датированы, самое раннее стихотворение, как предполагается, было написано в период его первого пребывания на Яве. |
There are a few things I did as a teenager that I'd rather not... Rather not... | Я кое-что сделал в подростковом возрасте, и я бы не... я бы не... |
Donegan began playing guitar as a teenager and eventually formed a band called Vandal, which was a 1980s-style hair band. | Дэн Дониган начал играть на гитаре в подростковом возрасте и в конечном счёте сформировал группу под названием Vandal. |
She had an early love of the women in R&B in the 1990s, and became interested in rock as a teenager. | В 1990-х годах в раннем возрасте проявила интерес к R&B-исполнительницами, а в подростковом возрасте начала интересоваться рок-музыкой. |
Living as an adult when you're a teenager Is not something any parent wants for their | Жить как взрослый, когда ты еще тинейджер, совсем не то, что родители хотят для своих детей. |
And you are a crazy teenager, and a selfish one at that, because protesting the dance doesn't help anyone, and it hurts Matty. | Ты сумасшедший тинейджер, и к тому же эгоистка потому что твой протест против танцев никому не поможет. |
Just say, "Jay Adams is a teenager trapped in the body of a man." | Просто скажи: "Джей Адамс - тинейджер, заключенный в тело мужчины." |
What are you, a Japanese teenager? | Ты кто, японский тинейджер? |
Well, he's a teenager. | Ну, он же тинейджер |
This informant has been a minor player in the Boston crime syndicate since he was a teenager. | Этот информатор был мелкой сошкой в бостонском синдикате с юности. |
What kind of teenager did you think I was? | И кем же я по-твоему была в юности? |
It could have been worse than just losing the time I had to be a teenager to being a mother. | Это могло быть хуже, чем просто тратить время своей юности, чтобы быть мамой. |
She's a girl that I knew when I was a teenager. | Я знала это девочку в юности. |
You also had your Gothic period when you were a teenager. | У тебя в юности тоже был период, когда ты была готом. |
My son... was headed toward this since he was a teenager. | Мой сын... шел к этому с подросткового возраста. |
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. | Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста. |
But it's very clear to me that Corinne is sick, probably since she was a teenager. | Но одно мне ясно - Коринн больна, возможно, с подросткового возраста. |
Behrs began equine therapy in 2011 to help manage panic attacks and anxiety that she had experienced since she was a teenager. | В 2011 году Берс начала заниматься конной терапией для того, чтобы управлять паническими атаками, от которых страдает с подросткового возраста. |
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing. | Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь. |