Английский - русский
Перевод слова Teenager

Перевод teenager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подросток (примеров 372)
He's a teenager whose life isn't over yet. Он - подросток, чья жизнь не должна заканчиваться.
Azalea has also said that her father "made her look at as a teenager", which has always influenced her life and work. Азалия говорит, что благодаря отцу она смотрит на искусство как подросток, и что это всегда влияло на её жизнь и работу.
But Kenny's a teenager. Но Кенни - подросток.
Dad, I'm a teenager. Папа Я подросток! - Папа
But that's the best/worst thing about being a teenager. Но в этом вся прелесть и мерзость того, что ты подросток.
Больше примеров...
Подростковом возрасте (примеров 65)
He changed his first name as a teenager to the more romantic "Desmond", and first visited Ireland in 1910. Фицджеральд в подростковом возрасте сменил своё имя на более романтичное «Десмонд» и впервые посетил Ирландию в 1910 году.
He was hospitalized several times as a teenager for depression. В подростковом возрасте его не раз госпитализировали из-за депрессии.
We called him "Baldy" because even as a teenager he had a receding hairline. Мы прозвали его «Лысый», потому что уже в подростковом возрасте он начал терять волосы.
What's she going to be like as a teenager? Что же будет в подростковом возрасте?
There are a few things I did as a teenager that I'd rather not... Rather not... Я кое-что сделал в подростковом возрасте, и я бы не... я бы не...
Больше примеров...
Тинейджер (примеров 17)
I could still talk to you like a teenager. Я мог бы всё ещё говорить с вами как тинейджер.
Well, we officially have a teenager on our hands. Похоже, у нас на попечении появился тинейджер.
Living as an adult when you're a teenager Is not something any parent wants for their Жить как взрослый, когда ты еще тинейджер, совсем не то, что родители хотят для своих детей.
And you are a crazy teenager, and a selfish one at that, because protesting the dance doesn't help anyone, and it hurts Matty. Ты сумасшедший тинейджер, и к тому же эгоистка потому что твой протест против танцев никому не поможет.
I'm not a teenager any more. Я уже не тинейджер.
Больше примеров...
Юности (примеров 12)
When I was a teenager, I was involved in a bank robbery. В юности я была вовлечена в ограбление банка.
My real name is Christina Burke, and when I was a teenager, I was involved in a bank robbery. Моё настоящее имя - Кристина Бёрк, и... в юности я участвовала в ограблении банка.
Khan said in an interview with The Sun newspaper that "Daniel" is based on a fictional character that she fell in love with as a teenager. В интервью для The Sun Хан рассказала, что «Daniel» рассказывает о вымышленном герое, в которого она была влюблена в юности.
What kind of teenager did you think I was? И кем же я по-твоему была в юности?
Was she pretty when she was a teenager? Она была симпатичной в юности?
Больше примеров...
Подросткового возраста (примеров 7)
He has a history of mental illness and animal cruelty since he was a teenager. С подросткового возраста у него психическое заболевание и жестокое обращение с животными.
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста.
But it's very clear to me that Corinne is sick, probably since she was a teenager. Но одно мне ясно - Коринн больна, возможно, с подросткового возраста.
So I can give you a little bit of first background just on me and what moved me as a - really going back as far as a teenager and then an adult, to actually try and build this kind of thing. Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь.
The percentage of teenage mothers has decreased by a third - in 2001 one in ten persons giving birth was a teenager. На треть сократилась доля матерей подросткового возраста - в 2001 году одна из десяти рожениц была в подростковом возрасте.
Больше примеров...