Английский - русский
Перевод слова Teenager
Вариант перевода Подросток

Примеры в контексте "Teenager - Подросток"

Примеры: Teenager - Подросток
Rick Jones - A teenager whom Banner saved, causing Banner to be caught in his life-changing explosion. Рик Джонс - Подросток, которого Бэннер спас, что заставило Бэннера попасть в свой изменивший жизнь взрыв.
Grace is a teenager who has a natural talent with technology. Грейс - подросток, обладающий естественным талантом с технологиями.
Elsewhere, a teenager is accidentally poisoned by insecticides and Dr. Peter Benton has to deal with the aftermath of his mother's fall. В другом месте, подросток был случайно отравлен инсектицидами, и доктору Питеру Бентону приходится справляться с падением его матери.
It's time for Olivia Pope, lovestruck teenager. Сейчас Оливия Поуп - влюбленный подросток.
He later appeared as lonely teenager Sterling North in the Disney film Rascal (1969). Позже он появился как одинокий подросток Стерлинг Норт в фильме Диснея «Шельмец» (Rascal, 1969).
He's a teenager whose life isn't over yet. Он - подросток, чья жизнь не должна заканчиваться.
When you're a bored teenager who's feeling destructive. Когда ты скучающий подросток с жаждой разрушения.
Look, I'm sorry about my son - he's a teenager. Послушайте, прошу прощения за сына, он подросток.
Brooke, come on, she's a teenager. Брук, перестань, она же подросток.
She's a teenager, she might even listen to you. Она подросток, возможно, даже будет прислушиваться к тебе.
The teenager has become literally brutalized under the effect of alcohol. Подросток под влиянием спиртного буквально озверел.
No teenager wants to be seen out with his father. Ни один подросток не захочет, чтоб его видели с отцом.
He's a teenager - he'll get over it. Он подросток - он это переживет.
The average teenager sends 3,300 texts every. Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый.
As scary and dangerous as it was, Jennifer was just being a teenager. Было, конечно, страшно и опасно, но Дженнифер всего лишь подросток.
The teenager recovers ashore, surrounded and tied up by Liliputians. Подросток приходит в себя на берегу моря, окружённый и связанный лилипутами.
After all these years, he sometimes still acts like a teenager. После всех этих лет он иногда ведет себя как подросток.
I have a brother, a teenager. У меня есть брат, подросток.
He's a teenager with the health of a 70 year old. Он подросток со здоровьем 70-ти летнего старика.
A teenager: norms, risks, deviations. Монография «Подросток: нормы, риски, девиации».
And she's not just a teenager acting out either. И она не просто подросток со своими выходками.
I can't believe you have a teenager. Не могу поверить, что твой ребенок подросток.
A teenager with hearing defect: value orientations, life plans and social relations. Монография «Подросток с дефектом слуха: ценностные ориентации, жизненные планы, социальные связи».
So, whoever was driving was probably a teenager. То есть, за рулем, видимо, сидел подросток.
I know what can happen to a teenager on Hollywood Boulevard. Одинокий подросток посреди бульвара Голливуд - ужас.