Because if your friend talks before you do, guess who serves more time. |
Потому что если твой друг заговорит раньше, угадай кто больше получит. |
What if she talks to me? |
А что если она заговорит со мной? |
Maybe we cut one of you in half, the other talks? |
Может, нам стоит разрубить одного из вас пополам, и тогда другой заговорит? |
And there's a lot of steam, I'm sure, but if she talks to the wrong person... |
И этого пара много, я уверена, но если она заговорит не с тем человеком... |
Can you say that the next time he talks? |
Ты сможешь сказать об этом, когда он в следующий раз заговорит? |
What do you care if she talks? |
Какая тебе разница, заговорит ли она? |
If she grows up and talks? |
А вдруг она вырастет и заговорит? |
Norris and Holley stay at shock trauma in case she sits up and talks. |
Норрис и Холли будут в шоковом центре, на случай, если она вдруг заговорит. |
When Mike talks to you, you must do exactly what he says. |
Если он заговорит, нужно делать то, что он скажет. |
Unless the father talks, it'd be hard for us to prove that was put there in the past two weeks. |
Если отец не заговорит, нам будет трудно доказать, что она оставила его в течение последних двух недель. |
If she talks, it's over! |
Если она заговорит, нам конец! |
See if he even talks to her. |
он даже не заговорит с ней. |
If he talks and gives the police the lowdown, it's curtains for all of us. |
Если он заговорит, и все сольет копам, нам конец. |
What if somebody from the cartel talks? |
Что если кто-то из картеля заговорит? |
If the governor talks to you, you will smile, nod, and say you're needed in polling |
Если губернатор заговорит с тобой, ты улыбнешься, кивнешь и скажешь, что нужна для проведения опросов |
Ramses, were you serious when you said you wanted to stay here until daddy talks again? |
Рамзес, это ты серьёзно говорил, что хочешь остаться здесь, пока папа снова не заговорит? |
The doc said if she talks, act like nothing is going on. |
Врач сказал - если она заговорит, никак не реагировать! |
If William talks to the FBI, risks on top of risks, when do we stop? |
Если Уильям заговорит с ФБР, опасность как никогда, когда мы остановимся? |
You can come with me, but if anyone talks to you or asks you any questions, you need to say you're my nephew. |
Ты можешь пойти со мной, но если кто-нибудь заговорит с тобой или начнет спрашивать, ты скажешь им, что ты мой племянник. |
Start by cutting off his fingers until he talks or jump straight for the wedding vegetables? |
Резать пальцы, пока он не заговорит, или сразу лишим его причиндалов? |
If he talks, that means two more years of high school being tortured by "A." |
Если он заговорит, это будет означать еще два года пыток от "А" в старшей школе |
Langley thinks when he talks. |
Лэнгли считает, что когда он заговорит. |
And what if she talks? |
А вдруг она заговорит? |
Not till he talks. |
Пока он не заговорит. |
Not if she talks to me. |
Если она со мной заговорит. |