| Because if your friend talks before you do, guess who serves more time. | Потому что если твой друг заговорит раньше, угадай кто больше получит. |
| What if she talks to me? | А что если она заговорит со мной? |
| Maybe we cut one of you in half, the other talks? | Может, нам стоит разрубить одного из вас пополам, и тогда другой заговорит? |
| And there's a lot of steam, I'm sure, but if she talks to the wrong person... | И этого пара много, я уверена, но если она заговорит не с тем человеком... |
| Can you say that the next time he talks? | Ты сможешь сказать об этом, когда он в следующий раз заговорит? |
| What do you care if she talks? | Какая тебе разница, заговорит ли она? |
| If she grows up and talks? | А вдруг она вырастет и заговорит? |
| Norris and Holley stay at shock trauma in case she sits up and talks. | Норрис и Холли будут в шоковом центре, на случай, если она вдруг заговорит. |
| When Mike talks to you, you must do exactly what he says. | Если он заговорит, нужно делать то, что он скажет. |
| Unless the father talks, it'd be hard for us to prove that was put there in the past two weeks. | Если отец не заговорит, нам будет трудно доказать, что она оставила его в течение последних двух недель. |
| If she talks, it's over! | Если она заговорит, нам конец! |
| See if he even talks to her. | он даже не заговорит с ней. |
| If he talks and gives the police the lowdown, it's curtains for all of us. | Если он заговорит, и все сольет копам, нам конец. |
| What if somebody from the cartel talks? | Что если кто-то из картеля заговорит? |
| If the governor talks to you, you will smile, nod, and say you're needed in polling | Если губернатор заговорит с тобой, ты улыбнешься, кивнешь и скажешь, что нужна для проведения опросов |
| Ramses, were you serious when you said you wanted to stay here until daddy talks again? | Рамзес, это ты серьёзно говорил, что хочешь остаться здесь, пока папа снова не заговорит? |
| The doc said if she talks, act like nothing is going on. | Врач сказал - если она заговорит, никак не реагировать! |
| If William talks to the FBI, risks on top of risks, when do we stop? | Если Уильям заговорит с ФБР, опасность как никогда, когда мы остановимся? |
| You can come with me, but if anyone talks to you or asks you any questions, you need to say you're my nephew. | Ты можешь пойти со мной, но если кто-нибудь заговорит с тобой или начнет спрашивать, ты скажешь им, что ты мой племянник. |
| Start by cutting off his fingers until he talks or jump straight for the wedding vegetables? | Резать пальцы, пока он не заговорит, или сразу лишим его причиндалов? |
| If he talks, that means two more years of high school being tortured by "A." | Если он заговорит, это будет означать еще два года пыток от "А" в старшей школе |
| Langley thinks when he talks. | Лэнгли считает, что когда он заговорит. |
| And what if she talks? | А вдруг она заговорит? |
| Not till he talks. | Пока он не заговорит. |
| Not if she talks to me. | Если она со мной заговорит. |