Английский - русский
Перевод слова Talks
Вариант перевода Заговорит

Примеры в контексте "Talks - Заговорит"

Примеры: Talks - Заговорит
Because if your friend talks before you do, guess who serves more time. Потому что если твой друг заговорит раньше, угадай кто больше получит.
What if she talks to me? А что если она заговорит со мной?
Maybe we cut one of you in half, the other talks? Может, нам стоит разрубить одного из вас пополам, и тогда другой заговорит?
And there's a lot of steam, I'm sure, but if she talks to the wrong person... И этого пара много, я уверена, но если она заговорит не с тем человеком...
Can you say that the next time he talks? Ты сможешь сказать об этом, когда он в следующий раз заговорит?
What do you care if she talks? Какая тебе разница, заговорит ли она?
If she grows up and talks? А вдруг она вырастет и заговорит?
Norris and Holley stay at shock trauma in case she sits up and talks. Норрис и Холли будут в шоковом центре, на случай, если она вдруг заговорит.
When Mike talks to you, you must do exactly what he says. Если он заговорит, нужно делать то, что он скажет.
Unless the father talks, it'd be hard for us to prove that was put there in the past two weeks. Если отец не заговорит, нам будет трудно доказать, что она оставила его в течение последних двух недель.
If she talks, it's over! Если она заговорит, нам конец!
See if he even talks to her. он даже не заговорит с ней.
If he talks and gives the police the lowdown, it's curtains for all of us. Если он заговорит, и все сольет копам, нам конец.
What if somebody from the cartel talks? Что если кто-то из картеля заговорит?
If the governor talks to you, you will smile, nod, and say you're needed in polling Если губернатор заговорит с тобой, ты улыбнешься, кивнешь и скажешь, что нужна для проведения опросов
Ramses, were you serious when you said you wanted to stay here until daddy talks again? Рамзес, это ты серьёзно говорил, что хочешь остаться здесь, пока папа снова не заговорит?
The doc said if she talks, act like nothing is going on. Врач сказал - если она заговорит, никак не реагировать!
If William talks to the FBI, risks on top of risks, when do we stop? Если Уильям заговорит с ФБР, опасность как никогда, когда мы остановимся?
You can come with me, but if anyone talks to you or asks you any questions, you need to say you're my nephew. Ты можешь пойти со мной, но если кто-нибудь заговорит с тобой или начнет спрашивать, ты скажешь им, что ты мой племянник.
Start by cutting off his fingers until he talks or jump straight for the wedding vegetables? Резать пальцы, пока он не заговорит, или сразу лишим его причиндалов?
If he talks, that means two more years of high school being tortured by "A." Если он заговорит, это будет означать еще два года пыток от "А" в старшей школе
Langley thinks when he talks. Лэнгли считает, что когда он заговорит.
And what if she talks? А вдруг она заговорит?
Not till he talks. Пока он не заговорит.
Not if she talks to me. Если она со мной заговорит.