| They feared he might talk and so he was eliminated. | Они боялись, что он может все рассказать... и таким образом его устранили... |
| You can talk all you want downtown. | Всё, что вы хотите, вы можете рассказать в участке. |
| I mean, he could talk our way into any club, any bar. | Т.е. он мог рассказать наш путь к любому бару или клубу. |
| if you need my understanding, you should talk. | Если ты хочешь, чтобы я что-то понял, тебе придётся всё рассказать. |
| I'm calling on Kelly's ancestors to help her talk. | Я взываю к предкам Келли, чтобы они помогли ей рассказать. |
| Let me talk you through my quad. | Позвольте мне рассказать про мой квадроцикл. |
| While you're in custody, we can talk all about Daniel. | Пока вы будете под арестом, сможете рассказать мне все о Даниэле. |
| I need to get back to the Dubois house, talk them through this. | Я должен вернуться в дом Дюбуа, рассказать им об этом. |
| True but then they would also know and they may talk. | Верно, но тогда они буду все знать, и смогут все рассказать. |
| To bad crabs can't talk. | Жаль, крабы не могут нам рассказать. |
| Someone who can talk off the record? | Того, кто мог бы рассказать всё без протокола? |
| I could talk your lovely ear off with it. | Я могу рассказать её вам с удовольствием на ушко. |
| Let me talk you through some of the equipment that is provided as standard on this, the luxury CE model. | Позвольте мне рассказать вам о некотором оборудовании, стандартном для этой, роскошной модели СЕ. |
| We can finish the shopping if you want to stay and talk. | Мы можем закончить шоппинг, если ты хочешь остаться и рассказать. |
| Can we talk some more about your experience when you saw the Aswang? | Вы можете более подробно рассказать о вашем впечатлении, когда вы увидели Асванга? |
| Can you talk me through what happened? | Можешь рассказать мне, что произошло? |
| Have a friend talk you through? | Или вы попросите друга рассказать, как это делается? |
| Could you talk us through exactly what happened yesterday? | Можете рассказать нам поподробнее, что вчера происходило? |
| But I'd say there are about five other people back in Red Springs who could talk if they wanted to. | Но я бы сказала, что есть пять человек в Ред Спрингс, которые могли бы рассказать об этом. |
| Can you talk a little bit about the women behind Max's Homemade Cupcakes? | Вы могли бы немного рассказать о тех женщинах, что работают в "Домашних Кексах Макс"? |
| You're afraid she might talk, aren't you? | Боишься, что она может рассказать правду? |
| So... do you want to make up your mind and talk? | Итак... ты хочешь взяться за ум и всё рассказать? |
| No. You said all I had to do was talk and you'd let me go. | Нет, вы сказали, что от меня требуется только рассказать, и меня отпустят. |
| I have some time on my hands, why not talk me through what you got? | У меня есть время, почему бы тебе не рассказать, что ты выяснил? |
| You think you can talk your way out of this, Lieutenant? | Нет. Но я думаю, что смогу рассказать правду. |