At least we can talk. |
В конце концов мы можем просто поболтать. |
L thought we could talk. |
Я подумала, что мы можем поболтать. |
We can just hang out, talk. |
Мы можем потусоваться, поболтать. |
I thought I was making small talk. |
Я думал немножко поболтать. |
Spend a little time talk. |
Провести время вдвоем, поболтать. |
Is this your idea of small talk? |
Тебе приспичило немного поболтать? |
You know, just... talk. |
Знаешь, просто... поболтать. |
We could sit and talk. |
Можем посидеть, поболтать. |
I don't think they're into small talk. |
Вряд ли они хотят поболтать. |
Now we can talk a little. |
Теперь мы можем немножко поболтать. |
We just wanted to have a little talk. |
Мы просто хотели поболтать. |
Are you trying to do small talk, Helen? |
Хочешь поболтать, Хелен? |
It's so nice to sit and talk |
Так прелестно просто посидеть и поболтать |
Can we trash talk for a little bit? |
нет можем мы немного поболтать? |
It's about time we had a little talk. |
Пришло время нам поболтать. |
Dani, can we talk? |
Дэни, отойдем поболтать? |
I thought we could talk. |
Я думал, мы можем поболтать. |
We wanted to have a little talk. |
Нам хотелось поболтать немного. |
I can't talk today. |
Не могу сегодня поболтать. |
We need to have a little talk. |
Нам надо немного поболтать. |
I'll let you and your friend talk. |
Дам вам с другом поболтать. |
Why you can churn 'em out in 20 minutes for the pillow talk. |
За 20 минут можно успеть и поболтать. |
We can just sit and talk and hang out. |
Где мы могли бы просто поболтать. |
Hang on, we should talk. |
Погоди секунду, мне надо с тобой поболтать. |
To catch up on a little girl talk and gossip. |
Поболтать между нами, девочками, посплетничать. |