| At least we can talk. | В конце концов мы можем просто поболтать. |
| L thought we could talk. | Я подумала, что мы можем поболтать. |
| We can just hang out, talk. | Мы можем потусоваться, поболтать. |
| I thought I was making small talk. | Я думал немножко поболтать. |
| Spend a little time talk. | Провести время вдвоем, поболтать. |
| Is this your idea of small talk? | Тебе приспичило немного поболтать? |
| You know, just... talk. | Знаешь, просто... поболтать. |
| We could sit and talk. | Можем посидеть, поболтать. |
| I don't think they're into small talk. | Вряд ли они хотят поболтать. |
| Now we can talk a little. | Теперь мы можем немножко поболтать. |
| We just wanted to have a little talk. | Мы просто хотели поболтать. |
| Are you trying to do small talk, Helen? | Хочешь поболтать, Хелен? |
| It's so nice to sit and talk | Так прелестно просто посидеть и поболтать |
| Can we trash talk for a little bit? | нет можем мы немного поболтать? |
| It's about time we had a little talk. | Пришло время нам поболтать. |
| Dani, can we talk? | Дэни, отойдем поболтать? |
| I thought we could talk. | Я думал, мы можем поболтать. |
| We wanted to have a little talk. | Нам хотелось поболтать немного. |
| I can't talk today. | Не могу сегодня поболтать. |
| We need to have a little talk. | Нам надо немного поболтать. |
| I'll let you and your friend talk. | Дам вам с другом поболтать. |
| Why you can churn 'em out in 20 minutes for the pillow talk. | За 20 минут можно успеть и поболтать. |
| We can just sit and talk and hang out. | Где мы могли бы просто поболтать. |
| Hang on, we should talk. | Погоди секунду, мне надо с тобой поболтать. |
| To catch up on a little girl talk and gossip. | Поболтать между нами, девочками, посплетничать. |