Английский - русский
Перевод слова Tajikistan
Вариант перевода Таджикистаном

Примеры в контексте "Tajikistan - Таджикистаном"

Примеры: Tajikistan - Таджикистаном
It also commended Tajikistan for the measures adopted to ensure public security and to combat terrorism. Она также дала высокую оценку принимаемым Таджикистаном мерам по обеспечению общественной безопасности и борьбе с терроризмом.
Spain acknowledged the steps taken by Tajikistan to strengthen its legal human rights framework. Испания признала меры, принимаемые Таджикистаном по укреплению его правовой базы в области прав человека.
Indonesia applauded Tajikistan on its high rate of ratification of human rights instruments, and its efforts to promote ethnic and gender equality. Индонезия высоко оценила большое число правозащитных документов, ратифицированных Таджикистаном, и усилия страны по стимулированию этнического и гендерного равенства.
The Russian Federation was addressing illicit drug trafficking jointly with Afghanistan, Pakistan and Tajikistan. Российская Федерация занимается проблемой незаконного оборота наркотиков совместно с Афганистаном, Пакистаном и Таджикистаном.
SCO member States support the idea put forward by Tajikistan and Russia on the establishment of anti-narcotics security belts around Afghanistan. Государства - члены ШОС поддерживают выдвинутую Таджикистаном и Россией идею формирования антинаркотических поясов безопасности по периметру афганских границ.
Based on recent information by Tajikistan, there are no gauging stations on the Pamir River. Как свидетельствует последняя информация, представленная Таджикистаном, на реке Памир не существует гидрометрических постов.
Supporting papers by Azerbaijan, Norway, Tajikistan, UNMIK. Вспомогательные документы, предоставленные Азербайджаном, Норвегией, Таджикистаном, МООНВАК.
Tajikistan has included these factors in its comprehensive programme for tobacco control. Эти факторы были включены Таджикистаном в качестве составных элементов всеобщей программы по контролю за табаком (ВИПТМ).
2.3 With a view to strengthening its own borders, Uzbekistan is actively cooperating with its neighbouring States, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan. 2.3 Узбекистан в деле укрепления безопасности своих границ активно сотрудничает с сопредельными странами - Казахстаном, Кыргызстаном и Таджикистаном.
The group reportedly crossed into Tajikistan with the hostages, prompting air attacks by Uzbek armed forces. По сообщениям, группа вместе с заложниками пересекла границу с Таджикистаном, в связи с чем вооруженными силами Узбекистана были нанесены удары с воздуха.
On the other hand, it noted with appreciation Tajikistan's continuing efforts to make payments towards its outstanding assessed contributions. С другой стороны, Комитет с удовлетворением принял к сведению продолжающиеся усилия, направленные на погашение задолженности по выплате Таджикистаном его начисленных взносов.
Payment plans are currently under negotiation at various levels with a number of Member States, in particular Afghanistan, Brazil and Tajikistan. В настоящее время на различных уров-нях ведутся переговоры о планах платежей с рядом государств - членов, в частности, с Афганистаном, Бразилией и Таджикистаном.
This additional CFC consumption for 1989 by Tajikistan was never reported and therefore not taken into account when establishing its HCFC baseline. Об этом дополнительном потреблении ХФУ Таджикистаном в 1989 году никогда не сообщалось, и поэтому оно не учитывалось при определении базового уровня потребления ГХФУ.
We have opened five bridges on the border between Tajikistan and Afghanistan, and three additional bridges are being built. На сегодняшний день на границе между Таджикистаном и Афганистаном сданы в эксплуатацию пять мостов, а еще три моста находятся на стадии разработки и строительства.
The topic of "The incorporation of international norms recognized by Tajikistan into national law on trafficking in persons" was also inserted in the programme for training young judges. Также в программу обучения стажеров-судей включена тема «Имплементация признанных Таджикистаном международных норм в национальное законодательство по торговле людьми».
Trilateral talks among Afghanistan Kyrgyzstan and Tajikistan were held in Dushanbe, Tajikistan, in January 2012 to organize counter-narcotics efforts, exchanging timely information and training professional specialists. В январе 2012 года в Душанбе, Таджикистан, были проведены трехсторонние переговоры между Афганистаном, Таджикистаном и Кыргызстаном в целях организации усилий по борьбе с наркотиками, обеспечения своевременного обмена информацией и подготовки специалистов.
Some officials of countries neighbouring Tajikistan raised their concern over the danger of further escalation of fighting both at the Tajik-Afghan border and inside Tajikistan itself. Некоторые официальные лица соседних с Таджикистаном стран выразили свою обеспокоенность по поводу опасности дальнейшей эскалации боевых действий как на таджико-афганской границе, так и внутри самого Таджикистана.
The European Union strongly supports the peace process in Tajikistan and links the future development of contractual relations between the European Union and Tajikistan to it. Европейский союз твердо поддерживает мирный процесс в Таджикистане и связывает с ним будущее развитие договорных отношений между Европейским союзом и Таджикистаном.
Belarus welcomed Tajikistan's commitment to human rights and noted the high number of core human rights treaties ratified by Tajikistan. Беларусь приветствовала приверженность Таджикистана работе в области прав человека и отметила высокое число основных договоров по правам человека, ратифицированных Таджикистаном.
The dispatch of armed forces of the Russian Federation to Tajikistan, especially on the border between Afghanistan and Tajikistan, would in our view further aggravate the problem rather than contribute to its solution. На наш взгляд, направление вооруженных сил Российской Федерации в Таджикистан, особенно на границу между Афганистаном и Таджикистаном скорее еще больше обострит проблему, чем будет способствовать ее решению.
International legal instruments accepted by Tajikistan take precedence over domestic legislation and are applicable immediately after publication. Tajikistan's laws are subsequently brought into conformity with these international legal instruments. Международно-правовые акты, признанные Таджикистаном имеют приоритетную силу относительно национального законодательства, действуют сразу после опубликования и законы республики в дальнейшем приводятся в соответствии с этими актами.
Tajikistan has a unified legal system, and treaties, agreements and other international legal instruments ratified by Tajikistan are regarded as forming an integral part of that system. Таджикистан имеет единую правовую систему, и международные договоры, соглашения и другие правовые акты, ратифицированные Таджикистаном, считаются неотъемлемой частью правовой системы страны.
Mr. Jononov (Tajikistan) explained that article 10 of the Constitution provided that any international instruments ratified by Tajikistan were directly incorporated into domestic legislation and that in cases of conflict with domestic laws, international legislation took precedence. Г-н Джононов (Таджикистан) поясняет, что согласно статье 10 Конституции международные договоры, ратифицированные Таджикистаном, прямо инкорпорируются в национальное законодательство и что в случае коллизии с внутренним правом международно-правовая норма имеет приоритет.
Please provide information on the implementation of the intergovernmental agreement between Tajikistan and the Russian Federation on the employment and protection of the human rights of Tajik citizens in the Russian Federation and of Russian citizens in Tajikistan. Просьба представить информацию о ходе осуществления межправительственного соглашения между Таджикистаном и Российской Федерацией о занятости и защите прав человека граждан Таджикистана в Российской Федерации и граждан России в Таджикистане.
In Tajikistan, the two major ongoing projects of the United Nations Office on Drugs and Crime, on strengthening drug interdiction along the border between Tajikistan and Afghanistan and on the development of a specialized drug control agency, are both entering their second phases. В Таджикистане начался второй этап осуществления двух крупных проектов Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, касающихся усиления деятельности по пресечению оборота наркотиков вдоль границы между Таджикистаном и Афганистаном и создания специализированного учреждения по контролю над наркотиками.