| Ma'am, if I am only allowed to wear powders in the evening, then no-one will see me, only you and Laura and Sydney. | Мэм, если мне можно пудриться только вечером, то никто не увидит меня кроме вас, Лоры и Сидни. |
| Sydney uses a fire charm that she created on a whim of her history teacher Mrs.Terwilliger to distract the strigoi. | Сидни использовала огненный амулет, который она создала по прихоти её преподавательницы истории миссис Тервиллигер, чтобы отвлечь стригоя. |
| Adrian show up at Keith's house, but both he and Sydney are restrained and Lee called his strigoi friends using Sydney and Adrian as a bargain for being re-awakened. | Адриан неожиданно появляется в доме Кита, но они с Сидни оба оказались связаны и Ли попросил своих друзей-стригоев прийти, используя Сидни с Адрианом в качестве платы за то, чтобы его обратили снова. |
| The kind Sydney that we all know. | Они не знают тебя настоящую Ту добрую Сидни, которую мы все знаем. |
| I'm afraid you're too young, Sydney. | Сидни, боюсь, ты ещё мал, а в этом соревновании нужны сила и зрелость. |
| The logo was a caricature of Sydney Deamer, originator of the column and its author for 14 years. | Логотип был карикатурой на Сидни Димер, автора колонки, бывшего её редактором на протяжении 14 лет. |
| See, Camryn was an only child, like Sydney, and I always felt like they had a spiritual connection, too. | Видите ли, Камрин была одиноким ребёнком, как и Сидни, и я всегда ощущал некую духовную связь между ними. |
| When visiting Adrian, Sydney sees a needle sized hole in Clarence's neck and deduces that Keith has been supplying Nevermore. | Навещая Адриана, Сидни замечает следы от иглы на шее Кларенса и догадывается, что «Невермор» снабжается Китом. |
| David Rayfiel (September 9, 1923 - June 22, 2011) was an American screenwriter and frequent collaborator of director Sydney Pollack. | Дэвид Рэйфил (англ. David Rayfiel (9 сентября 1923 - 22 июня 2011) - американский сценарист, был постоянным соавтором режиссёра Сидни Поллака. |
| Well, if I run you through some Bluesnarf basics we can get what we need through Sydney's cellphone. | Если я бегло научу вас некоторым шпионскими примочками, то мы сможем сделать все что угодно, через телефон Сидни. |
| And in 1939, a lawyer, Sydney Kaye, started something called Broadcast Music Inc. | И в 1939 году адвокат Сидни Кей начал то, что мы знаем как BMI. |
| The great Sydney Smith said heaven was eating foie gras to the sound of trumpets. | Великий Сидни Смит говорил, что рай - это есть фау-гра под звуки труб. |
| Seventeen-year-old Sydney Barringer... in the city of Los Angeles on March 23, 1958. | Сидни Бэрринджера, 17-ти лет Он погиб 23 марта 1958 г. в Лос-Анджелесе. |
| My Lord Southampton and Lord Rutland, wrote Rowland Whyte to Sir Robert Sydney in 1599, come not to the court: the one doth but very seldom. | «Милорд Саутгемптон и милорд Ратленд»,- писал Роланд Уайт сэру Роберту Сидни в 1599 году, - «Не кажут глаз ко двору... Они убивают время в Лондоне, день за днем сидя в театре». |
| In 1955 Crabb took frogman Sydney Knowles with him to investigate the hull of the Soviet cruiser Sverdlov to evaluate its superior manoeuvrability. | В 1955 году Крэбб привлёк своего бывшего сослуживца Сидни Ноулза, чтобы исследовать днище и винты советского крейсера класса «Свердлов» и понять природу его превосходной манёвренности. |
| It centers on Sydney Fox, a professor who is also a globe-trotting "relic hunter" who looks for ancient artifacts to return to museums and/or the descendants of the original owner. | Сюжет завязывается вокруг Сидни Фокс, профессора и, в первую очередь, постоянно путешествующую по всему миру «охотницу за древностями» в поисках древних артефактов, с целью возвращения их в музеи и/или потомкам их прежних владельцев. |
| Daughter Isabelle exhibits the same ability to complete the CIA test that marked Sydney's inborn skills to be an ideal agent at that age. | Дочь Изабелла показывает ту же способность пройти испытание в ЦРУ (собирает кубики в башню), которую отметили ранее врожденные навыки Сидни, для того, чтобы быть идеальным агентом. |
| Sydney's friends at SD-6, Marcus Dixon and Marshall Flinkman, are finally made aware of her dual identity and recruited into the CIA. | Друзья Сидни из СД-6, Маркус Диксон и Маршалл Флинкман, узнали, наконец, что Сидни была двойным агентом, и тоже были завербованы в ЦРУ. |
| On April 5, 2009, The Hollywood Reporter broke the story that Laura Leighton would be joining the series as her original Melrose Place character Sydney Andrews. | А 5 апреля тот же The Hollywood Reporter рассказал, что Лора Лейтон вернётся в сериал в роли Сидни Эндрюс. |
| If Sydney Gale were a male boss, cultivating a little harem we'd quickly declare the workplace to be oppressive, therefore, illegal. | Если бы Сидни Гейл была начальником-мужчиной, разводящим гарем мы бы незамедлительно признали это рабочее место деспотичным, а значит, незаконным. |
| Under its first permanent editor, Francis Jeffrey (the first issue was edited by Sydney Smith), it was a strong supporter of the Whig party and liberal politics, and regularly called for political reform. | При первом постоянном главном редакторе Фрэнсисе Джеффри (первый номер редактировал Сидни Смит) журнал активно поддерживал партию вигов и принцип laissez-faire и регулярно призывал к политическим реформам. |
| She believes that Sydney has an innate magical ability, and it was that ability that gave the amulet its power. | Она считает, что Сидни обладает природными способностями к магии, и это дало амулету силу. |
| But she is probably most well known for her role in Relic Hunter, when she was Sydney Fox's assistant, Karen Petrusky, for the third and final season. | Она наиболее известна своей ролью в телесериале «Охотники за древностями», где она сыграла ассистента Сидни Фокса, Карен Петруски, в финальном третьем сезоне. |
| I was just helping Sydney look for her shoes, 'cause she, like, couldn't, like, find her shoes. | Я просто помогал Сидни искать кеды, потому что она одна не могла их найти. |
| I will return home so you can continue your courtship with Sydney, but I leave you with a warning: this is your last chance. | Я вернусь домой, а ты продолжи ухаживать за Сидни, но помни: это твой последний шанс. |