So Sydney was really, really wiped out. |
Так что Сидни совсем утомилась. |
JOEL: Sydney, no. What? |
Сидни, не надо. |
Sydney, thank you so much. |
Сидни, огромное вам спасибо. |
Maybe Sydney threw them off. |
Возможно, Сидни бросила их. |
How do you know Sydney? |
Откуда вы знаете Сидни? |
Sydney's father's next on the list. |
отец Сидни следующий в списке. |
Ray, Sydney killed Amy. |
Рэй, Сидни убила Эми. |
Do you remember that, Sydney? |
Помнишь это, Сидни? |
Sydney did remarkable work for a civilian. |
Для штатской Сидни справилась потрясающе. |
You may remember him, Sydney's dad. |
Папа Сидни - Джоэл! |
There you are, Sydney. |
Ну вот, Сидни. |
Sorry, Sydney, so sorry! |
Прости, Сидни. Извини. |
Charles Newman, Sydney Campbell. |
Чарльз Ньюман, Сидни Кэмпбелл. |
I'm Sydney, by the way. |
Кстати, я Сидни. |
I'm going to help you, Sydney. |
Я помогу тебе, Сидни. |
Sydney couldn't get enough. |
Сидни не могла насытится ей. |
I would be grateful if you would set a good example to Sydney. |
Пожалуйста, будьте хорошим примером для Сидни. |
Sydney Parkinson, the expedition's artist, described what seems to be Cape Wanbrow, in Oamaru. |
Сидни Паркинсон, художник экспедиции, описал мыс Уэнбрау в Оамару. |
And now, for the lady of the hour, Sydney of Peoria. |
А теперь повелительница часа Сидни из Пеории. |
While at school, Sydney starts to get friendly with a boy who helps out in her history class. |
В школе Сидни сдруживается с парнем, который помогает в её классе истории. |
Sydney Barringer jumps from the ninth floor rooftop. |
Сидни прыгнул с крыши 9-этажного дома. |
She battles Sydney until Sloane is forced to shoot his own daughter. |
Она стала бороться с Сидни, не давая разрушить «Сферу», и Слоан вынужден был стрелять в свою дочь. |
It's just that I've been talking... about this stuff with Sydney, and, you know, it made me nervous. |
Просто мы говорили об этом с Сидни, и я начал нервничать. |
I'm Sydney Bloom, and I'd like to say welcome to you all. |
Я Сидни Блум и рад приветствовать всех присутствующих. |
But it really seemed from the way Sydney's been talking about Dylan that she's dating him. |
Но по рассказам Сидни о Дилане кажется, что они с ним встречаются. |