So tell me, sydney, why would brandon ll your dad unlessou wanted him to? |
Так скажи мне, Сидни, зачем Брэндону убивать твоего отца, если ты этого не хотела? |
We have visual on Sydney. |
Отставить. Генерал, мы видим Сидни. |
You mean, Sydney? |
Ты имеешь в виду, Сидни? |
Our copy of the Fidel Files came from Sydney Garber. |
Наши копии от Сидни Гарбера. |
Councilor Sydney, she took the Exodus ship by force. |
Канцлер Сидни захватила корабль Исход. |
Sydney S. Assor, Chair |
Сидни С. Ассор, председатель |
Why is everything about Sydney? |
Почему все для Сидни? |
Well, Sydney's picture. |
Ну, портрет Сидни. |
Sydney, it's a motel chain. |
Сидни, это сеть мотелей. |
Sydney, did you hear? |
Сидни, ты слышала? |
When Sydney said what? |
Когда Сидни сказал что? |
Mr Sydney's Most Marvellous Tempestulator! |
Самый чудесный Грозулятор мистера Сидни! |
We love Sydney to pieces. |
Мы безумно любим Сидни. |
Sydney always was an overachiever. |
Сидни всегда была трудолюбивой. |
Sydney, Sydney, I'm sorry. |
Сидни? Сидни, прости. |
I'm Sydney Driscoll. |
Я - Сидни Дрисколь. |
Sydney, it's brunch. |
Сидни, у нас завтрак. |
Sydney and Jabbar are different. |
Сидни и Джаббар - другое дело. |
Sydney, go in. |
Сидни, иди в класс. |
Should you like that, Sydney? |
Тебе бы понравилось, Сидни? |
You got the thistle, Sydney? |
Нашёл чертополох, Сидни? |
You look very flushed, Sydney. |
Ты так раскраснелся, Сидни. |
Sydney, it is time to get up. |
Сидни, пора вставать. |
Sydney, our Little Man... |
Сидни, наш Маленький Мужчина... |
Good talk, Sydney. |
Классная речь, Сидни. |