20 October - Queen Elizabeth opens Sydney Opera House. |
20 октября - Королева Великобритании Елизавета II открыла здание Сиднейской оперы. |
She attended North Sydney Girls High School. |
Она училась в Сиднейской северной средней школе для девочек. |
The IUMI study was circulated to delegations attending the CMI Sydney Conference and to IUMI member associations. |
Исследование МСМС было распространено среди делегаций, принимавших участие в Сиднейской конференции ММК, и среди ассоциаций -членов МСМС. |
In 2001, Deane was awarded the Sydney Peace Prize "for his consistent support of vulnerable and disadvantaged Australians and his strong commitment to the cause of reconciliation". |
В 2001 году Дин был награждён Сиднейской премией мира «за последовательную поддержку уязвимых и обездоленных австралийцев и твердую приверженность делу примирения». |
Tunks told Sydney's Sunday Telegraph the whole family was "extremely concerned" about his daughter's welfare and wanted her back in Australia. |
Танкс сказал сиднейской Sunday Telegraph, что вся семья была «крайне обеспокоена» благополучием своей дочери и ждала ее возвращения в Австралию. |
The London market played an active part in the work carried out by IUMI prior to the Sydney Conferemce, including the preparation of the IUMI study. |
Лондонский рынок играл активную роль в работе МСМС до Сиднейской конференции, включая подготовку исследования МСМС. |
The collection was relocated in 1879 to a wooden annexe to the Garden Palace built for the Sydney International Exhibition in the Domain and was officially opened as "The Art Gallery of New South Wales". |
В 1879 году коллекция была перемещена в деревянную пристройку Garden Palace, построенному для Сиднейской международной выставки и официально открыта как Художественная галерея Нового Южного Уэльса. |
The album's third single "Whistle" produced by DJ Frank E, was first played on April 16, 2012, on The Kyle and Jackie O Show on Sydney radio station 2Day FM. |
Премьера третьего сингла «Whistle», спродюсированного DJ Frank E, состоялась 16 апреля 2012 в программе The Kyle and Jackie O Show на сиднейской радиостанции 2Day FM. |
In 1900 he was appointed Principal Assistant Engineer for Rivers, Water Supply and Drainage, and supervised the completion of the Sydney low level sewerage system, which was a pumping system to replace harbour sewage outfalls. |
В 1900 году он был назначен главным помощником инженера рек, водоснабжения и водоотведения, и контролировал завершение Сиднейской системы канализации низкого уровня (система накачки, чтобы заменить устья сточных вод гавани). |
Your brave example of voluntarily choosing to abide by the tradition of the Olympic Truce and Olympic ideals during the Sydney Olympics would spread around the world and give hope to millions of people, including children in conflict-torn regions. |
Вашему смелому примеру добровольно соблюдать традиции «олимпийского перемирия» и олимпийских идеалов во время Сиднейской Олимпиады последуют во всех концах Земли, и он даст надежду миллионам людей, включая детей, в регионах, раздираемых конфликтами. |
He was a broadcaster in the Sydney Games. |
Вёл эфир Сиднейской Олимпиады. |
The contract drawings by Rowe, and signed by Loveridge, are held by Sydney's Mitchell Library. |
Проекты синагоги, нарисованные Роу и подписанные Лавриджем хранятся в Сиднейской библиотеке Митчелла. |
In May 2003, Astennu returned to the live circuit with Sydney band Infernal Method, for whom he had been engineering for several months. |
В мае 2003 Астенну вернулся на сцену, выступая а концертах с сиднейской группой Infernal Method, в которой до этого он работал некоторое время звукоинженером. |
From a young age she trained for the stage with Walter Bentley and later at a Sydney Dramatic school run by Douglas Ancelon and Stella Chapman. |
С юного возраста она обучалась актёрскому мастерству с Уолтером Бентли, а затем в Сиднейской драматической школе под руководством Дугласа Анселона и Стеллы Чепмен. |
In Australia, apart from Sydney, the Adelaide Town Hall, built between 1863 and 1866 and designed by Edmund Wright and Edward Woods in a Neo-Renaissance style, is another parallel. |
В Австралии, помимо Сиднейской, на Данидинскую ратушу похожа Аделаидская ратуша, построенная между 1863 и 1866 годами по проекту Эдмунда Райта и Эдварда Вудса (англ. Edward Woods) в стиле неоренессанса. |
On 8 October 2011, four environmentalist activists illegally climbed the Sydney Opera House and spread out a banner over one of the sails, reading No Harvey Norman No! |
В октябре 2011 года четверо защитников окружающей среды забрались на здание Сиднейской Оперы с плакатом «No Harvey Norman, No!» (по аналогии со слоганом компании: Go Harvey Norman, Go!) |
7.5 Although a lawyer from the Sydney Regional Aboriginal Corporation Legal Service filed a complaint with the Minister for Juvenile Justice on the author's behalf, following his release from segregation, no remedial action was taken on that complaint. |
7.5 Хотя после освобождения автора сообщения из одиночной камеры судья Сиднейской региональной корпорации по оказанию правовой помощи аборигенам подал от имени автора жалобу министерству по делам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, никаких мер по этой жалобе принято не было. |
1958-1962 Articles of Clerkship with Freehills, a large Sydney law firm |
Секретарь крупной сиднейской юридической фирмы «Фрихилз» |
The City of Sydney is a major supporter of the Sydney Peace Prize. |
Городская территория является одним из основных спонсоров Сиднейской премии мира. |
The purchase would have placed WTC into International Triathlon Union racing with the Sydney WTS race, but government officials in New South Wales took the option of not extending an agreement to continue staging the Sydney event due to the ongoing logistical and financial investment required. |
Покупка должна была отправить ШТС под юрисдикцию Международного Союза Триатлона с гонкой Sydney WTS, но чиновники в Новом Южном Уэльсе использовали возможность не продлевать соглашение о проведении сиднейской гонки, сославшись на необходимость инвестиций в логистику. |
The Network was created in response to the Asia-Pacific Economic Cooperation Economic Leaders' Meeting in Sydney, Australia, in 2007, and endorsement by the Sydney APEC Leaders' Declaration on Climate Change, Energy Security and Clean Development. |
Эта сеть была создана по итогам совещания экономических лидеров по Азиатско-тихоокеанскому экономическому сотрудничеству, состоявшегося в 2007 году в Сиднее, Австралия, и одобрена в Сиднейской декларации лидеров АТЭС об изменении климата, энергетической безопасности и чистом развитии. |