We were on the same flight back from sydney. |
Мы летели на одном самолёте из Сиднея. |
We met her on the plane from sydney. |
Мы познакомились на самолете из Сиднея. |
Too classy for you to be a sydney girl. |
Ты не того поля ягодка, чтобы быть из Сиднея. |
They're flying to los Angeles from sydney |
Они летят в Лос Анжелес из Сиднея. |
Can you get me the manifest from our flight from sydney? |
Вы можете достать мне полный список пассажиров нашего рейс из Сиднея? |
Remember ivan's daughter, robin, from sydney? |
Помнишь дочку Ивана, Робин из Сиднея? |
The passengers of flight 815 will be back on the plane, They'll be flying to los Angeles from sydney, And their lives will go on as though there never was |
Пассажиры рейса 815 вернутся на самолет, прилетят в Лос Анжелес из Сиднея, и их жизни пойдут своим чередом, как будто бы никогда не было крушения самолета. |
I've seen it, the plane back from Sydney. |
Я видел, друг, на рейсе из Сиднея. |
We were on the same flight from Sydney. |
Мы летели на одном рейсе из Сиднея. |
Had some small jobs from Beijing to Sydney. |
Небольшие заказы от Пекина до Сиднея. |
Our first appearance in Sydney society together. |
Наше первое совместное появление в обществе Сиднея. |
This morning I arrived here from Sydney. |
Сегодня утром я прибыла сюда из Сиднея. |
It's actually perfect timing because Colleen is coming in from Sydney tonight. |
Как раз вовремя, на самом деле, потому что вечером из Сиднея приезжает Коллин. |
Now, I've received dispatches from Sydney, Rio, and Lagos. |
Только что я получила рассылку из Сиднея, Рио и Лагоса. |
We have a chef from Sydney, Australia. |
У нас есть шеф-повар из Сиднея, из Австралии. |
When he gets here from Sydney. |
Как только его привезут сюда из Сиднея. |
Bus - Sydney's bus network extends to most suburbs. |
Автобусы - автобусная сеть Сиднея распространяется на большинство пригородов. |
It is an ideal setting for international guests to enjoy the exhibition and the wonders of Sydney. |
Для зарубежных гостей - это идеальное место для наслаждения выставкой и чудесами Сиднея. |
A performance of Jane Shore was given on Saturday 30 July 1796 at a theatre in Sydney, Australia. |
Представление Джейн Шор было дано в субботу 30 июля 1796 года в театре Сиднея, Австралия. |
The bombardments failed to cause significant physical damage, but had a major psychological impact on the residents of Sydney and Newcastle. |
Обстрелы не причинили значительного вреда, но оказали сильное психологическое воздействие на жителей Сиднея и Ньюкасла. |
Sydney FC coach Pierre Littbarski moved Yorke into a midfield role and gave him the team captaincy. |
Тренер «Сиднея», Пьер Литтбарски, стал использовать Йорка в роли полузащитника и отдал ему капитанскую повязку. |
In 1987 the New South Wales Labor government decided to name the planned new university in Sydney's western suburbs Chifley University. |
В 1987 лейбористское правительство Нового Южного Уэльса решило назвать строящийся в западном пригороде Сиднея университет Университетом Чифли. |
Winners travelled from Toronto, Chicago, Melbourne, Sydney and NYC. |
Победители прибыли из Торонто, Чикаго, Мельбурна, Сиднея и Нью-Йорка. |
It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne. |
Он хорошо приспосабливается к городской среде и является типичным обитателем пригорода Сиднея, Канберры и Мельбурна. |
The CD single has two live tracks recorded on May 14, 1996, at the Sydney Entertainment Centre. |
В качестве би-сайдов на сингле вышли два концертных трека, записанных 14 мая 1996 года в развлекательном центре Сиднея. |