| Good luck, sweetie. | Удачи тебе, дорогой. |
| Come on, sweetie. | Ну давай повеселимся, дорогой. |
| Here you go, sweetie. | Вот так, дорогой. |
| You home, sweetie? | Это ты, дорогой? |
| You okay, sweetie? | Все хорошо, дорогой? |
| Sure you can, sweetie. | Конечно можно, дорогой. |
| It's okay, sweetie. | Все хорошо, дорогой. |
| Superb. Thank you, sweetie. | Супер! Спасибо, дорогой! |
| Mr. Christiansen, sweetie, I'll be back in a second with a chair to take you to surgery. | Мистер Кристиансен, дорогой, я сейчас вернусь с каталкой, и мы поедем на операцию. |
| Everett, sweetie, that's the twisted way you think... you can't get somebody one way, you sidle around and get them another way. | Эверетт, дорогой, твой стиль размышлений... ты не можешь направить кого-то по одному пути, тогда ты крутишься вокруг и направлешь по другому. |
| Sweetie, the doctors are here. | Дорогой, доктора пришли. |
| Sweetie, it's Pa Pa. | Дорогой, это папа. |
| Sweetie, you're hurting me. | Дорогой, мне больно. |
| Sweetie, not by a long shot. | Дорогой, вовсе нет. |
| Sweetie, you made your point. | Дорогой, ты высказался. |
| Sweetie, that does not look safe. | Дорогой, он выглядит опасным |
| Sweetie, what's going on? | Дорогой, что происходит? |
| Sweetie, this isn't for enjoyment. | Дорогой, это не развлечение. |
| Sweetie, it's cold in here. | Дорогой, здесь как-то холодно. |
| But, sweetie, I want you to feel- Mom! | Но, дорогой, как же так... |
| Sweetie, I need you. | Дорогой, ты мне нужен. |
| Sweetie, are you OK? | Дорогой, ты здоров? |
| Sweetie, come here! | Дорогой, иди ко мне. |
| Sweetie, we did it. | Дорогой, мы сделали это. |
| Sweetie, your pill. | Дорогой, твоя таблетка. |