| Except you, sweetheart. | Кроме тебя, милочка. |
| That's a dangerous question, sweetheart. | Это опасный вопрос, милочка. |
| I'm a lawyer, sweetheart. | Я адвокат, милочка. |
| Not really, sweetheart. | Не особо, милочка. |
| Try again, sweetheart. | Еще одна попытка, милочка. |
| This is beverly hills, sweetheart. | Это Беверли Хиллз, милочка. |
| Whatever you say, sweetheart. | Как скажете, милочка. |
| Take some breaths, sweetheart. | Дыши глубже, милочка. |
| Sorry about that, sweetheart. | Прости за это, милочка. |
| Empty threat, sweetheart. | Пустая угроза, милочка. |
| That was very touching, sweetheart. | Очень трогательно, милочка. |
| I'm not your sweetheart! | Я тебе не милочка! |
| I've been there, sweetheart. | Я была там, милочка. |
| No offense, sweetheart. | Не обижайся, милочка. |
| Give us a smile, sweetheart. | Милочка, одарите улыбкой! |
| I don't do apologies, sweetheart... | Я не извиняюсь, милочка... |
| Ancient history, sweetheart. | Древняя история, милочка. |
| And how about a refill, sweetheart? | Налей мне ещё, милочка. |
| There is no why, sweetheart. | Просто потому что, милочка. |
| End of the line, sweetheart! | Конец игры, милочка! |
| Thanks for coming, sweetheart. | Спасибо что зашла, милочка. |
| Don't even try, sweetheart. | Даже не пытайся, милочка. |
| I'm sure, sweetheart. | Я в этом уверена, милочка. |
| You too, sweetheart. | И ты, милочка. |
| No offence, sweetheart. | Не обижайся, милочка. |