Английский - русский
Перевод слова Sweetheart
Вариант перевода Милочка

Примеры в контексте "Sweetheart - Милочка"

Примеры: Sweetheart - Милочка
Still waiting on that tuna melt, sweetheart! Я всё ещё жду свой сэндвич, милочка!
Maddy, we need to hear your voice, okay, sweetheart? Мэдди, мы должны услышать твой голос, милочка.
Do you have a high school sweetheart? У тебя была девушка в старших классах Милочка?
Angel, sweetheart, your aunt's got some wonderful news. эйнджэл, милочка, у твоей тёти есть прекрасные новости.
Well, bad news, sweetheart, Carter's debt is a lot more than you're showing. Что ж, плохие новости, милочка, долг Картера гораздо больше, чем то, что ты показываешь.
No, you've been good to you, sweetheart. Нет, ты помогала себе, милочка.
Then how do you explain this, sweetheart? Тогда как вы объясните это, милочка?
If my IB says he'll get there, sweetheart, Если мой внутренний голос говорит, что он туда попадет, милочка,
And what about you, sweetheart? А что насчёт тебя, милочка?
What do you think, sweetheart? А ты как думаешь, милочка?
Look sweetheart, I'm glad Alec has a playmate, but we have work to do so run along. Послушай, милочка, я рад, что у Алека есть подружка, но у нас есть работа, поэтому прошу удалиться.
You, sweetheart, are you working or what? Ты, милочка, работаешь или как?
You think you know about wine, sweetheart? А ты у нас эксперт по вину, значит, милочка?
"I got 18 houses on this block, sweetheart." "Я обошёл 18 домов в этом квартале, милочка."
Sweetheart, I can't even feel that. Милочка, я даже не почувствовал.
Sweetheart, you're the picture of loneliness. Милочка, Вы просто воплощение одиночества.
Sweetheart, grab me a cup of coffee when you get a chance. Милочка, принеси мне кофе, как справишься.
Sweetheart, I used to work undercover. Милочка, я раньше работал под прикрытием.
Sweetheart, I never got that coffee... Милочка, а где мой кофе?
Sweetheart, can you tell me who did this to you? Милочка, можете сказать мне, кто это с вами сделал?
Sweetheart, come on now, girl! Ну, давай, милочка, вперёд.
Not buying it, sweetheart. Я не куплюсь на это, милочка.
You're piling it pretty high there, sweetheart. Ты завралась, милочка.
Wrong assessment of the neighborhood, sweetheart! Недооценила ты соседей, милочка.
Take the dress off, sweetheart. Снимай платье, милочка.