Английский - русский
Перевод слова Swaziland
Вариант перевода Свазиленда

Примеры в контексте "Swaziland - Свазиленда"

Примеры: Swaziland - Свазиленда
1993 University of Swaziland, Kwaluseni, Swaziland 1993 год Университет Свазиленда, Квалусени, Свазиленд.
According to the 2006 - 2007 Swaziland Demographic and Health Survey (DHS), 'in 1976 the population of Swaziland was about half a million. Согласно проведенному в 2006-2007 годах Обследованию в области народонаселения и здравоохранения (ОНЗ) Свазиленда, в 1976 году население Свазиленда насчитывало около полумиллиона человек.
Mr. DLAMINI (Swaziland) explained that the delay in the submission of Swaziland's periodic reports had been due to changes which had occurred in his country and various other unforeseen developments. Г-н ДЛАМИНИ (Свазиленд) поясняет, что задержки в представлении периодических докладов Свазиленда обусловлены изменениями, происшедшими в его стране, а также различными непредвиденными обстоятельствами.
In June 1993, South Africa and Swaziland signed a judicial agreement providing for South African judges, magistrates, and prosecutors to serve in Swaziland's courts. В июне 1993 года Южная Африка и Свазиленд подписали соглашение, предусматривающее подготовить южноафриканских судей и прокуроров для работы в судах Свазиленда.
And why had the frontiers of Swaziland been modified just a short time before, given the fact that Swaziland was a very ancient kingdom. Он хотел бы также узнать, почему границы Свазиленда были изменены сравнительно недавно, хотя Свазиленд является королевством, существовавшим на протяжении очень длительного времени.
Educational background 1964 B.A. (Law), University of Botswana, Lesotho and Swaziland. 1964 год Бакалавр гуманитарных наук (право), Университет Ботсваны, Лесото и Свазиленда.
I also wish to extend my personal gratitude to the Ambassador of Swaziland. Я хотел бы также выразить свою личную благодарность Постоянному представителю Свазиленда.
In the cases of Botswana, Lesotho and Swaziland, the objective was to assist in the preparation of the competition law. В случае Ботсваны, Лесото и Свазиленда цель заключалась в оказании содействия в разработке законодательства по вопросам конкуренции.
The Governments of Gabon and Swaziland supported the convening of a high-level policy consultation. Правительства Габона и Свазиленда поддержали предложение о созыве консультативной встречи высокого уровня по вопросам политики.
From August to October 2008, the newly established Swaziland Competition Commission received assistance. В августе-октябре 2008 года была оказана помощь недавно созданной Комиссии по вопросам конкуренции Свазиленда.
Note: Excluding Seychelles and Swaziland owing to lack of data. Примечание: за исключением Сейшельских Островов и Свазиленда виду отсутствия данных.
The policies of Swaziland with regard to people living with disabilities were appreciated. Кроме того, оно с удовлетворением отметило программы Свазиленда в отношении инвалидов.
South Africa supported the appeal by Swaziland for technical assistance and capacity-building in the completion of treaty body reports. Южная Африка поддержала обращение Свазиленда за технической помощью и укреплением потенциала в области подготовки докладов для договорных органов.
Argentina commended Swaziland for having in its Constitution a chapter dedicated to the promotion and protection of human rights and freedoms. Аргентина выразила удовлетворение в связи с тем, что Конституция Свазиленда содержит раздел, посвященный поощрению и защите прав и свобод человека.
Romania stated that the commitment of Swaziland to the Millennium Development Goals was commendable. Румыния отметила, что приверженность Свазиленда целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, заслуживает одобрения.
Burkina Faso appreciated efforts deployed by Swaziland to provide education to children deprived of liberty. Буркина-Фасо положительно оценило усилия Свазиленда по обеспечению детей, лишенных свободы, образованием.
It also noted the efforts of Swaziland to eradicate transmissible diseases and to eliminate the risks related to food security. Она также отметила усилия Свазиленда по борьбе с инфекционными заболеваниями и устранению рисков, связанных с продовольственной безопасностью.
Nigeria commended Swaziland for the gains made in the area of education. Нигерия выразила удовлетворение в связи с достижениями Свазиленда в области образования.
According to this provision, the State is tasked to ensure that the resource remains available for the future generations of Swaziland. В соответствии с этим положением, на государство возложена задача по обеспечению того, чтобы данные ресурсы оставались доступными для будущих поколений населения Свазиленда.
Regarding Anti Retroviral therapy, the government of Swaziland procures the ARV drugs for the people who need them. Что касается анитретровирусной терапии, то правительство Свазиленда обеспечивает АРВ-препаратами лиц, испытывающих в них потребность.
The speaker from Swaziland spoke to us about how male circumcision programmes have also made progress. Оратор из Свазиленда рассказал нам о том, какого прогресса им также удалось добиться благодаря программам мужского обрезания.
In this context, a review of BITs concluded by Lesotho, Mozambique and Swaziland is underway. В этом контексте в настоящее время проводится обзор ДИД для Лесото, Мозамбика и Свазиленда.
A representative of Swaziland provided information on the national strategy on climate change, which is being implemented with the participation of relevant stakeholders. Представитель Свазиленда представил информацию о национальной стратегии в области изменения климата, которая осуществляется при участии соответствующих заинтересованных кругов.
Mr. Mamba, of the Swaziland Standards Authority, agreed after the session to act as coordinator for African countries. Г-н Мамба, представитель Управления по стандартизации Свазиленда, выразил согласие после сессии выполнять обязанности координатора по африканским странам.
Case studies from Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Swaziland, Zambia and Zimbabwe were discussed during the seminar. На семинаре обсуждались тематические исследования из Замбии, Зимбабве, Малави, Мозамбика, Намибии, Свазиленда и Южной Африки.