Английский - русский
Перевод слова Suspension
Вариант перевода Отстранение

Примеры в контексте "Suspension - Отстранение"

Примеры: Suspension - Отстранение
On 26 October, Dr. Abdullah announced a set of conditions for his participation in the second round, including the dismissal of Independent Electoral Commission Chairman Azizullah Ludin, the removal of additional election officials, governors and police chiefs and the suspension of three cabinet members. 26 октября др Абдулла огласил условия его участия во втором туре выборов, включая снятие с должности Председателя Независимой избирательной комиссии Азизуллы Лодина, увольнение еще нескольких должностных лиц, занимавшихся организацией выборов, губернаторов и руководителей полицейских служб и временное отстранение от должности трех членов кабинета министров.
Suspension during investigation and disciplinary proceedings Отстранение от работы на период проведения расследования и осуществления дисциплинарных процедур
(b) Suspension; Ь) временное отстранение от должности;
Rule 28 Suspension from duty Правило 28 Временное отстранение от выполнения служебных обязанностей
(c) If a suspension pursuant to paragraph (a) is without pay and the charge of misconduct is subsequently not sustained, any salary withheld shall be restored. с) Если отстранение от работы в соответствии с пунктом (а) осуществляется без сохранения содержания и обвинение в совершении проступка в последующем не подтверждается, вся сумма удержанного оклада сотруднику возвращается.
Suspension paperwork is no joke. Временное отстранение от школы не шутка.
These provisions set out limitations to suspension/expulsion including the requirements of just cause as defined in these regulations, the necessity of reporting the suspension to the school board, and the availability of an appeal process to student and parent; В этих положениях устанавливаются ограничения на временное отстранение от учебы/исключение из школы, в число которых входят требования, предполагающие необходимость наличия справедливых обоснований, необходимость извещения школьного совета о факте временного отстранения от учебы, а также предоставление учащемуся и родителям возможностей обжалования.
1.4.5 Increase in the number of sanctions, such as the revocation or suspension of police duties, adopted by the Director General of the Haitian National Police on the basis of the recommendations of the General Inspectorate of the Haitian National Police Увеличение числа случаев применения санкций, таких как постоянное или временное отстранение от выполнения полицейских обязанностей, по решению Генерального директора Гаитянской национальной полиции на основе рекомендаций Генеральной инспекции Гаитянской национальной полиции (2012/13 год: 10; 2013/14 год: 14; 2014/15 год: 35)