Примеры в контексте "Surviving - Живых"

Примеры: Surviving - Живых
Maria kept up a correspondence with her two surviving sisters after her marriage. После свадьбы Мария поддерживала переписку со своими двумя оставшимися в живых сёстрами.
As the only surviving son, George William was the sole heir to his father's possessions. Как единственный оставшийся в живых сын, Георг Вильгельм был единственным наследником своего отца.
The winner is the team which collects all 7 flags even with only one surviving member. Победителем объявляется команда, которая собирает все семь флагов, даже если в живых остался лишь один участник.
With their leader dead, the surviving motorcycle gang members ride away. Увидев прибывающую полицию, оставшиеся в живых члены банды разбегаются.
Several surviving Bataan prisoners usually await the competitors to congratulate them on completing the gruelling march. Несколько оставшихся в живых узников Батаана ожидают добежавших на финише, с тем чтобы поздравить их с окончанием этого изнурительного испытания.
Usually with a setup like ours, assets are divided between the surviving partner and the heirs of the deceased. Обычно при раскладе, подобном нашему, активы делятся между оставшимся в живых партнёром и наследниками покойного.
As the only surviving blood relation... Как единственный оставшийся в живых кровный родственник...
The living just care about surviving as long as humanly possible. Живых заботит лишь выживание сколько будет существовать человечество.
His niece is the only surviving member of her immediate family. Его племянница является единственным оставшимся в живых членом его семьи.
His niece is the only surviving member of her immediate family. Из ближайших родственников в живых осталась только его племянница.
At least five other Djiboutian prisoners of war were known to be still alive in September 2011, although they were surviving under dire conditions. Известно, что по состоянию на сентябрь 2011 года находились в живых по меньшей мере пять других военнопленных Джибути, хотя они и содержались в крайне тяжелых условиях.
The evidence hearings in phase 1 of case 002, initially against four surviving senior leaders of the Khmer Rouge regime, were concluded on 23 July 2013. Посвященные изучению доказательств слушания в рамках этапа 1 дела 002, по которому первоначально проходили четыре оставшихся в живых старших руководителя режима «красных кхмеров», были завершены 23 июля 2013 года.
As a result, the claimant's wife and daughter were killed and he and his two surviving children were injured. В результате этого жена и дочь заявителя были убиты, а он и двое его оставшихся в живых детей получили ранения.
To do this, he visits the only surviving member of the crew - Captain Amos, who now lives in a shelter for retired astronauts. Для этого он навещает единственного оставшегося в живых члена экипажа - капитана Амоса, который теперь живёт в приюте для отставных астронавтов.
In December 2013, the three surviving classic line-up members of the band decided to carry on under the Vixen name in honor of late guitarist Jan Kuehnemund. В декабре 2013 года трое оставшихся в живых участницы решили продолжить существование группы под названием Vixen в память о Джен Кунемунд.
In September 2018, guitarist Kim Thayil told Billboard that he and the other surviving members of Soundgarden were still unsure about the future of the band. В сентябре 2018 года гитарист Ким Тайил рассказал Billboard, что он и другие оставшиеся в живых участники Soundgarden всё ещё не уверены в будущем группы.
I'm afraid of falling of hurting myself, of surviving. Я боюсь упасть и стать инвалидом, оставшись в живых.
He wished to know the results of the investigation conducted into the case and whether compensation had been awarded to surviving family members. Он хотел бы узнать о результатах расследования, проведенного по этому делу, а также о том, была ли присуждена компенсация оставшимся в живых членам семьи.
Those alive are short of food and essential supplies; thousands are homeless, without shelter and surviving in the cold and dark. Оставшиеся в живых испытывают нехватку продовольствия и предметов первой необходимости; тысячи людей оказались бездомными, остались без крыши над головой и вынуждены жить в холоде и мраке.
He's a widower, no surviving family, taught for 25 years in the public school system. Он вдовец, из семьи в живых никого нет, преподавал в течении 25 лет в государственных школах.
When my wife and I married, I took her name, as she was the only surviving member of her family. Когда мы с женой поженились, я взял её фамилию, потому что она была единственной оставшейся в живых в своей семье.
Land may be passed to a daughter only if there are no sons, or she is the only child or the only surviving one. Земля может передаваться по наследству дочери, только если нет сыновей или если дочь является единственным ребенком, или же если она - единственный ребенок, оставшийся в живых.
In other words, the populations surviving attacks on villages are not killed outright in an effort to eradicate the group; rather, they are forced to abandon their homes and live together in areas selected by the Government. Иными словами, жителей, оставшихся в живых после нападения на деревни, не убивают прямо на месте, чтобы уничтожить группу; их заставляют бросить свой дом и жить вместе там, где указало правительство.
After the final seizure of Sadyba, the Germans gathered several thousand surviving civilians in the Piłsudski Fort, where they were saved from execution by an intervention of a German general. После окончательного взятия Садыбы немцы перевели несколько тысяч оставшихся в живых мирных жителей на территорию Форта Пилсудского, где от казни их спасло вмешательство немецкого генерала.
Adoption should not be considered unless a reasonable time (normally at least two years) has passed during which all feasible steps to trace the parents or other surviving family members have been taken. Вопрос об усыновлении следует рассматривать по прошествии разумного времени (как правило, не менее двух лет), в течение которого были приняты все практически осуществимые меры для обнаружения родителей или других оставшихся в живых членов семьи .