| Which is why they can't let you survive. | Поэтому они не могут оставить тебя в живых. |
| I'm what you've got to look forward to if you survive. | Я - это то, к чему ты придёшь, если останешься в живых. |
| Malnourished children who survive often experience the long-lasting effects of disease and disability, reduced cognitive ability and school attendance in childhood, and lower productivity and lifetime earnings in adulthood. | Оставшиеся в живых дети, страдающие от недоедания, часто испытывают на себе долгосрочные последствия болезней и инвалидности - нарушение познавательной способности, прекращение учебы в детском возрасте и снижение производительности и заработков в зрелом возрасте. |
| Do you really think there's a way that both of us can survive? | Ты правда считаешь, что таким образом мы оба останемся в живых? |
| So what's the game plan to survive dinner with your parents? | "остаться в живых" на ужине с твоими родителями? |
| And if the disease does come back, how does the world survive this time? | А если оставишь меня в живых, они придут сюда за мной. |
| I promise if I survive, I'll never compete with a dog again. Okay.! | Обещаю, если останусь в живых, то не буду никогда соревноваться с собаками. |
| You may very well survive all of this, if you can be as loyal to me as you have been to him. | Ты вполне можешь остаться в живых, если будешь верной мне, как была и ему. |
| He was the only one from his unit to survive. | з его роты осталс€ в живых только он один. |
| I thought it might be a good idea after all this time but... it seems like such a waste, you know, to survive what we did, only to turn into a bunch of... | Я думал, это действительно хорошая идея, но похоже, это всё зря, понимаете, мы остались в живых, чтобы превратиться в кучку... |
| You blew your own brains out, how could you survive? | Как ты мог остаться в живых? |
| But if this friend shoots you in the back and you survive is it okay to shoot him back? | Если этот друг стреляет в спину а потом оставляет в живых нужно ли стрелять ему в след? |
| Survive and one day return home. | Остаться в живых и однажды вернуться домой. |
| And neither will survive. | И никто не останется в живых . |
| We're all going to survive this. | Мы все останемся в живых. |
| How many other Jedi have managed to survive? | Сколько Джедаев осталось в живых? |
| The host could survive. | Носитель должен остаться в живых. |
| Private probably won't survive. | Прапор вряд ли останется в живых. |
| To win... to survive... | Победить. Остаться в живых. |
| He was extremely lucky to survive. | Ему посчастливилось остаться в живых. |
| Many did not survive. | Многих не было в живых. |
| You want to survive? | Хочешь остаться в живых? |
| Some people of the village surrender and survive. | Некоторые люди в деревне сдаются японцам и остаются в живых. |
| The Borg cannot survive without their organic components. | Борги не смогут остаться в живых без их органических компонентов. |
| He believed that everything could be explained by the desperate struggle of all living things to survive and pass on their genes to the next generation. | Он верил, что всё можно объяснить отчаянной борьбой всех живых существ за выживание и возможность передать свои гены следующему поколению. |