Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Осмотр

Примеры в контексте "Survey - Осмотр"

Примеры: Survey - Осмотр
These teams survey and mark minefields and undertake demining in priority return areas. Эти группы осуществляют осмотр и разметку минных полей и проводят разминированию в основных районах возвращения беженцев и перемещенных лиц.
It conducts prior site survey and reconnaissance of places to be visited in and outside Baghdad. Группа проводит предварительный осмотр местности и операции по рекогносцировке в тех местах в Багдаде и за его пределами, которые предполагается посетить.
The pilot survey includes an interview and a health examination of 30 persons of Roma origin. Это экспериментальное обследование включает интервью и медицинский осмотр 30 человек из числа рома.
A more detailed and rapid neurological evaluation is performed at the end of the primary survey. Более детальная оценка и быстрый неврологический осмотр проводится в конце первичного осмотра пострадавшего.
Results from the DHS survey found that only 15% of women in Timor-Leste received a post-natal check-up. Согласно результатам обследования ОНЗ, лишь 15 процентов женщин в Тиморе-Лешти проходят послеродовый осмотр.
The group then inspected all the major areas in order to familiarize itself with the pre-existing and recently imported machinery and equipment, and it conducted a radiometric survey using hand-held instruments in order to detect any radioactivity there might be. Затем группа произвела осмотр всех основных участков, с тем чтобы ознакомиться с ранее существовавшим и недавно импортированным машинным оборудованием и механизмами, и провела радиометрическое обследование с использованием портативных приборов, с тем чтобы обнаружить любую предполагаемую радиоактивность.
Report on the area survey. Что показал осмотр места действия?
Team 3 also provides close protection to high-profile United Nations visitors and dignitaries and conducts prior site survey and reconnaissance of places for missions in and outside Baghdad. Группа З также обеспечивает личную охрану приезжающих с визитами почетных гостей и высокопоставленных должностных лиц Организации Объединенных Наций и проводит предварительный осмотр местности и рекогносцировочные работы в тех местах в Багдаде и за его пределами, которые предполагается посетить.
If the geophysical survey uncovers anomalies requiring further investigation and possible clearance, explosive ordnance disposal experts should re-investigate each area of concern upon completion of the UXO clearance activities. Если в ходе геофизической разведки никаких магнитных аномалий, требующих дальнейших изысканий и возможного проведения операций по обезвреживанию, не выявлено, то по завершении работ по уничтожению НБ специалисты-взрывотехники должны провести повторный осмотр каждого участка.
The 1997 survey also shows that the percentage of pregnant rural women who receive prenatal check-ups is on the rise, since 83.3 per cent of them see a doctor and 8.2 per cent see a nurse or certified midwife. Результаты обследования 1997 года говорят также об увеличении доли сельских женщин, посещающих врача или акушерку во время беременности; 80,3 процента проходят врачебный осмотр, а 8,2 процента находятся под наблюдением медсестры или акушерки.
It's the way you described the survey of Nibiru in your captain's log. Так ты охарактеризовал осмотр Нибиру в капитанском журнале.
However, by the 1890s, improved railway communications between the mainland eastern colonies led Major General James Edwards-who had recently completed a survey of colonial military forces-to the belief that the colonies could be defended by the rapid mobilisation of brigades of infantry. К 1890-м годам улучшение железнодорожного сообщения между материковыми восточными колониями привело генерал-майора Джеймса Эдвардса, недавно закончившего осмотр колониальных войск, к решению о том, что колонии могли быть защищены путём быстрой мобилизации пехоты.