Surely we will be the members of the European Union and we consider it to be the only right way for us. |
Мы обязательно будем членами Европейского Союза и это наш единственно верный путь, с которого мы не сойдем. |
It naturally only amounts to a minute share of all the solutions that we offer, which is why you should SURELY contact our offices or shops for further information! |
Конечно, это лишь малая часть предлагаемых нами вариантов. Для получения дополнительной информации мы рекомендуем вам ОБЯЗАТЕЛЬНО обратиться в наш офис или магазин! |
Well one my father will surely take interest in. |
Моего отца оно обязательно заинтересует. |