Do you suppose that could really happen? |
Как вы думаете, это правда? |
Why do you suppose we would want your help? |
Почему вы думаете, что мы хотим вашей помощи? |
What do you suppose they're laughing at? |
Как вы думаете, над чем они смеются? |
Why do you suppose this is so? |
Как вы думаете, почему это так? |
Do you suppose that he could be connected with this? |
Думаете, он может быть в этом замешан? |
Is it... dead, do you suppose? |
Оно... мертво, как вы думаете? |
Do you suppose she could have killed him? |
Думаете, она могла убить его? |
What do you suppose the captain and Kaylee are doing now? |
Как вы думаете, что Капитан и Кейли делают сейчас? |
Who do you suppose does all the contract work for the Street Sports Festival? |
Кто, как вы думаете, занимается всеми контрактами для фестиваля? |
Do you suppose it's her hormones? |
Думаете, это всё из-за гормонов? |
Why do you suppose I make a collection of obsolescent facts? |
Почему вы думаете, что я коллекционирую устаревшие факты? |
What do you suppose this is really all about? |
Как думаете, что на самом деле происходит? |
What do you suppose I'm doing here? |
Как вы думаете, чем я здесь занимался? |
Why do you suppose I asked you to escort me, Clara? |
Как вы думаете, Клара, почему я попросил вас сопровождать меня? |
Do you suppose he takes it out at night? |
Думаете, он его вынимает на ночь? |
You suppose you believe that you are helping your friends |
Вы думаете, что так вы помогаете своим друзьям. |
What time do you suppose File will get here? |
Во сколько, вы думаете, придет Файл? |
what do you suppose the SECNAV is saying to them? |
как думаете, что им говорит министр? |
Do you suppose it might change them? |
Вы думаете, это может изменить их? |
Do you suppose Dan has escaped in order to find Freddy? |
А вы не думаете, что Дэн сбежал, чтобы найти Фредди? |
What angle do you suppose he was working? |
Как думаете, что он замышлял? |
You don't suppose I could? |
Как вы дуМаете, а Можно...? |
Do you suppose Miss Lane might let me use the Forge? |
Как думаете, мисс Лэйн позволит мне воспользоваться кузницей? |
Do you suppose there to be an enemy about? |
Вы что, думаете, поблизости враг? |
Where do you suppose he found the wherewithal? |
Как вы думаете, где он взял эти средства? |