Английский - русский
Перевод слова Super
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Super - Очень"

Примеры: Super - Очень
Wouldn't it show up super bright? Разве он не должен был отобразиться очень ярко?
It's actually really hard riding one of these bikes; it's super tiring. На самом деле очень сложно кататься на таком велике; очень выматывает.
That was super cool and mature of you. Это было очень круто и достойно тебя
I was super, super nervous this time, I didn't think I'd be. Я очень, очень переживала, не думала что так будет.
Okay, so if that's a challenge, I hope it ends in a super cool drag race. Хорошо, если это вызов, я надеюсь, он закончится очень крутой уличной гонкой.
Because I was rooting for you and Amy, but now I can see you're super serious about this anonymous gym seductress. Потому что я болел за вас с Эми, но теперь вижу, что ты очень серьезно относишься к этой неизвестной соблазнительнице из спортзала.
I mean, the hike is super long, but once you get there, it's just, like, trust exercises and stuff. В смысле, путь очень долгий, но как только доберемся, будут упражнения на доверие и все остальное.
I know you're super busy, but I just wanted to help out, despite the fact that I was not reelected to the fundraising committee. Знаю, вы очень заняты, но... я просто хотела помочь, несмотря на то, что меня не переизбрали в комитет по сбору средств.
Okay, well, you both make some good points, and I just feel super lucky to be in the middle of it. У вас обоих хорошие предложения, и мне очень повезло здесь оказаться.
Being an adult is super easy. Быть взрослым - это очень легко!
Heh. So these guys are super criminals, right? Значит, эти парни очень опасны, так?
I'm sure the super will be back soon. Я уверен, что очень скоро вернусь
We have to be super sneaky about it, because if we're not, she'll smell a rat and kill us first. Нам нужно быть очень хитрыми, так как в ином случае, она почует предательство и убьет нас.
If we don't get a chance to reconnect today, I'm, like, super proud of you. На случай, если мы не скоро увидимся, я очень горжусь тобой.
I made you some coffee - super strong, like you like it. Я приготовил тебе кофе... очень крепкий, как ты любишь.
And it's super strict and it's very difficult for me. Она очень строгая, и для меня все очень сложно.
It is a green, leafy vegetable, and Joel says it's a super food. Она зеленая, с большими листьями, Джоэл говорит, что она очень полезная.
"You're smart and super pretty"and relatively sane for a girl. ""ы умна€ и очень хорошенька€, и относительно нормальна€ дл€ девушки.
I'm super bummed about Glee Club ending, but I'm most sad that I never got the chance to do a real love song with you. Мне очень грустно от того, что хору пришёл конец, но больше всего я переживаю, что я так и не спел с тобой настоящую песню о любви.
Matt Fowler of IGN stated 'Home' was a super busy episode, but also one that didn't feel rushed. Мэтт Фоулер из IGN заявил об эпизоде, что «"Дом" был очень занятым эпизодом, но и не чувствовал себя срочно отправленным.
Rickly compared "For the Workforce, Drowning" to a "super heavy" Fugazi. Джефф сравнивает "For the Workforce, Drowning" с "очень тяжелыми" Fugazi.
I'm at the porridge shop, and I'm super busy. Я сейчас в кафе и очень занята.
I mean, it was super nice of you, and I really appreciate it. Это было очень заботливо с твоей стороны, и я благодарна.
Well, I was super late to work, rushing like crazy, guzzling my giant coffee, when this guy crashed into me. Что ж, я очень сильно опаздывала на работу, неслась, как сумашедшая, попивая свой большой кофе, когда этот парень врезался в меня.
And really pretty. Like, super pretty. И очень красивая, слишком красивая.