My mom and I have always been super close. |
Мы с мамой всегда были очень близки |
Don't stop this! I'm super aroused! |
Не останавливайтесь, я очень возбудился. |
I'm actually - I'm super glad you guys are here right now. |
Вообще-то... Я очень рад, что вы здесь. |
Okay, you've been acting super strange ever since Ray and I got to Central City. |
Ты очень странно себя ведёшь с тех пор, как мы с Рэем приехали в Централ Сити. |
Malia broke up with me and that kind of, like, threw my head for a loop, so I'm super vulnerable right now. |
Малия порвала со мной и это, типа, выбило меня из колеи, поэтому я очень ранимый сейчас. |
I know you probably won't be super into this... |
Знаю, ты этому очень удивишься... |
He was, like, super tired, he went to bed. |
Он, вроде бы, очень устал и лег спать. |
Or maybe I'm just like, a super aggressive busboy. |
Может я просто очень нахальный официант? |
Which makes me feel super guilty, because I have, like, this privilege of going in in what I want to wear. |
И это заставляет меня чувствовать себя очень виноватой, потому что у меня есть эта привилегия идти в том, в чем я хочу. |
I told him that I had something to do and that I was super busy and stressed. |
Я объяснил ему, что у меня были дела, что я очень занят и загружен работой. |
I actually can't tell if it's pounding super fast or if it's just one continuous pound. |
Я не могу сказать, оно колотиться очень быстро или это один непрерывный удар |
Yes, yes, very smooth, super smooth. |
Да, да, очень гладко, супер гладко. |
And I was just in a really super patriotic place emotionally. |
И я была очень патриотично настроена. |
It's a bad, super bad idea. |
Это очень плохая идея. Джейсон, пожалуйста. |
Is it super, super, super uncomfortable? |
Ты сейчас чувствуешь себя очень очень неуверенно? |
Actually, in that era, the late 90s, the cars were super unsafe, so a lot of cars were flying. |
Вообще в конце 90х машины были очень ненадежны, и большинство из них взлетали. |
I went to high school with her, and she was super mean to me, and now I know that she dyes her hair. |
Мы с ней ходили в одну школу и она была со мной очень груба, и теперь я знаю, что она красит волосы. |
If you've got any time, and I know you're super busy, |
Если будет свободное время, я конечно знаю, ты очень занят... я хотел бы показать свою работу |
Well, I hope you're comfortable up there, miss, because, I'm super cozy back here. |
Надеюсь, что вам, мисс, там удобно, потому что... мне тут очень тесно. |
I don't think it looks super Runway, but I went to the Lower East Side, so I wanted it to look like a real girl walking down the street. |
Я не думаю, что это выглядит как очень высокая мода, но я ездила в Нижний Ист-Сайд, смотрела на обычных девушек, прогуливающихся там. |
But isn't he always super secretive about where he's going? |
Но он же всегда очень тщательно скрывает, - куда направляется. |
There is a guy out there with incredibly low standards and a super weird soul patch, and he is waiting for you. |
Где-то есть парень с невероятно низкими запросами и очень странной бородкой, и он ждёт тебя. |
When I've got something super fast, I want everyone around me to know how fast it is! |
Когда вы владеете чем-нибудь очень быстрым, вы хотите, чтобы все вокруг знали насколько оно быстрое! |
Sutcliffe affirms his family has used the creature to amass a fortune by feeding it victims then collecting and selling its waste as a super powerful replacement for coal. |
Лорд подтверждает, что его семья использовала создание, чтобы сколотить состояние, скармливая ему жертв, а затем собирая и продавая отходы как очень эффективную замену углю. |
And I love you, and I promise I'll take super good care of it! |
И я люблю тебя и обещаю, я буду очень хорошо заботиться о ней! |