Английский - русский
Перевод слова Super
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Super - Очень"

Примеры: Super - Очень
Really, Andy, they are exciting but, at the same time, super wearable. Правда, Энди, они очень восхитительны, и в то же время, очень практичны.
You guys must be super close. Aren't you? Вы, должно быть, очень близки?
Well, Jon is her husband's best friend, and Megan is a drama queen and super judgy, just like my mom, so I hope you're ready for that. Ну, Джон лучший друг ее мужа, А Меган королева драмы и очень любит осуждать, как моя мама, так что я надеюсь, ты к этому готов.
It's good, super good. Да? Это здорово, очень даже здорово!
"We are very glad that the launched super special offer on"Pravex-Telegraph" service helped to make purchase of precious metals bars more affordable for a greater number of people throughout Ukraine", notes Yevhen Kandydatov, director of Department of Branch Network of PRAVEX-BANK. «Мы очень рады, что организованное суперпредложение по услуге «Правэкс-Телеграф» помогло сделать приобретение слитков драгоценных металлов доступнее для большего количества людей по всей территории Украины», - отмечает директор департамента филиальной сети ПРАВЭКС-БАНКА Евгений Кандидатов.
It is very interesting you to run with an car small e later with a super esportivo, and to feel that they behave total different, making of the very lasting game. Очень интересно вы, котор нужно побежать с автомобилем малым ё более поздно с супер esportivo, и почувствовать что они поступают итог по-разному, делающ очень lasting игры.
I still needed to listen up, and Usher could tell Jess was super animated, and if I don't step up to the plate, she will. Я должна учиться больше слушать, Ашер говорил, что Джесс очень воодушевленно спела, и если я не буду готова принять удар, то она выиграет.
At first, taking off the wig was a little bit scary, but everyone's been great, super supportive. Поначалу было страшно снимать парик, но все меня хорошо поддержали, очень хорошо.
I have the most amazing news, and I'm super excited, but I won't be if you don't want me to be. У меня замечательнейшие новости, и я очень взволнована, но я успокоюсь, если вы того хотите.
We are a company that is driving hard to provide first class, 100% service to our now more than 15.000 guests per year, and super high occupancy rates and very good return rates to our apartment owners. Мы являемся предприятием, которое полностью отдается своему делу, чтобы предложить 100% сервис первого класса нашим клиентам, которых уже больше 15.000 в год, с высокой занятостью и очень хорошей отдачей для наших владельцев.
Plus I'm super scared... Plus you're a woman? К тому же я очень напуган... ты женщина.
I'm the RA, but don't worry, I'm not super uptight. Я дежурная по этажу, но не волнуйтесь, я не очень строгая.
I mean, not in love with him, just, like, super into him, and he finally asked me out. Ну, не влюблена, но просто, он мне очень нравится, и он наконец-то позвал меня на свидние.
But Bobby Newport is super handsome and charming, so that means people will probably vote for him because there's no justice in the world. Но Бобби Ньюпорт очень привлекательный и очаровательный, а это значит, что люди скорее всего проголосуют за него, потому что этот мир несправедлив.
As you know, I like things super organized and, as we know, you thrive on chaos. Я очень люблю порядок во всём, а ты просто ходячая катастрофа.
I know, I know, but it'd be super weird if I'm not there. Знаю, знаю, но будет очень странно, если я не приду.
I mean, I'm super stoked you're here, it's just so much has gone on since you killed yourself. Я имею в виду, я очень рад, что ты здесь просто столько прошло с тех пор, как ты покончил с собой.
Okay, well, I'm really sorry about that, but you have to admit that what you were doing was super confusing. Ну, тогда прости меня за это, но вы должны согласиться, что то, что вы делали было очень подозрительным.
Do you mean super... smart and funny people that don't mind borrowing leftovers from your fridge? Ты имеешь в виду очень... умных и веселых людей, которые никогда не прочь поживиться у тебя в холодильнике?
Yesterday was super hard so she's not feeling great and she can't come in today? Вчера было очень трудно поэтому она плохо себя чувствует и она не может придти сегодня.
If that is the case... can we tell Barney she's super fat? В таком случае, можно мы скажем Барни, что она очень толстая?
I've worked super hard to have my home and my car, and my color TV. Я очень долго работала чтобы был дом и эта машина. и телевизор.
Thanks for the juice, Carol, but I'm... you know, I'm not... not feeling super hungry today. Спасибо за бульон, Кэрол, но я... знаешь, что-то мне сегодня... не очень хочется есть.
Anyway, they must have been super impressed with how well I bounced back because now they want me on the team! Наверное, их очень впечатлило, как быстро я оправилась, ведь они решили взять меня в команду!
She builds the money transfer sites for Marconi's sales, and they're pretty good, actually, super secure, unhackable, but the real beauty is... that her cut is automatically wired to her on completion of the sale. Она делала сайты для торговли Маркони, и они очень хороши, реально супер защищены, взломозащитны, но настоящая прелесть в том... что её доля автоматически переводится ей по завершению сделки.