Anyway, but I wanted to tell you, the boys are, like, super excited to sell your Smoke Cutters, aren't you, guys? |
В любом случае, но я хотела сказать тебе, что парни очень взволнованы продажей твоих дымовых инструментов, не так ли, парни? |
If you've got any time, and I know you're super busy, I'd love to show you what I'm working on. |
Если будет свободное время, я конечно знаю, ты очень занят... я хотел бы показать свою работу |
Super believable, foam and everything. |
Очень правдоподобно, пена изо рта и всё такое. |
Super tall and over your left shoulder. |
Очень высокое и слева от тебя. |
Super realistic, Annie, you're a real sociopath. |
Очень реалистично, Энни, ты - настоящий социопат. |
Super fun, and it happens in a very transitional neighborhood. |
Бывает очень весело, и это происходит в не самом обеспеченном районе. |
Super busy, but I'm sure that could be arranged. |
Очень занят, но уверен, что это можно устроить. |
Super comfortable, like sweatpants for my head. |
Очень удобная, будто треники для моей головы. |
Super bland, but he needs the calories. |
Очень пресное, но ему ведь нужны калории. |
Super bummed we stole the number one fraternity from you girls? |
Очень удивлены, что мы украли у вас братство номер один? |
Hello. (Super polite form.) |
Здравствуйте. (очень вежливая форма общения) |
Super poor form to kill us! |
Убивать нас - очень дурной тон! |
No, it's just... you... you posted those pictures and... and you looked really pretty, so... so I was just saying you looked super, Callie, like the drawing on your wall... |
Нет, просто... ты... выложила свои фото и ты выглядела очень красиво, поэтому... я просто хочу сказать, ты выглядела классно, Кэлли, как рисунок на твоей стене... |
My family is super traditional, and by traditional, I mean, you know, my parents were born on an island off the coast of Portugal. |
Моя семья очень традиционная И под словом "традиционная" я имею ввиду Мои родители родились на острове не далеко от побережья Португалии |
My uncle is the owner of the "Very Chic Super Bar" in Bari. |
Мой дядя живет в Бари, он хозяин "Очень Шикарного Супер Бара". |
If a self-aware Super Mario began to analyze the laws of his world, he would find very little symmetry or productivity. |
Если самосознательный Супер Марио начал бы анализировать законы своего мира, он нашел бы очень мало симметрии или продуктивности. |
While I'm sure it's been really helpful for her to have you here playing Super Mario Kart for 14 hours a day... |
Я уверена, что ты очень помогаешь ей, играя в Супер Марио Карт по 14 часов в день... |
He's the nephew of Nicola Abba, the owner of the "Very Chic Super Bar". |
Он племянник Никола Абба, владельца "Очень Шикарного Супер Бара". |
SUPER is a simple and very efficient freeware tool to convert (encode) or play any multimedia file without any time or function limitation. |
SUPER - простая и очень эффективная бесплатная программа для конвертирования (и проигрывания) любых файлов мультимедиа без каких-либо временных или функциональных ограничений. |
Super fun, and it happens in a very transitional neighborhood. |
Бывает очень весело, и это происходит в не самом обеспеченном районе. |
Super nice, easy to see, loves reps - |
Он очень милый, легок в общении, любит продавцов... |
"Super maximum security" facilities should be abolished as a type of imprisonment that constituted inhuman and degrading treatment and also had a serious adverse impact on mental health. |
Учреждения с очень строгим режимом содержания должны быть упразднены, поскольку данная форма содержания под стражей тождественна бесчеловечному или унижающему достоинство обращению и, кроме того, причиняет значительный ущерб психическому здоровью заключенных. |
Super careful in my amounts and watched the numbers every step of the way. |
Очень осторожно в каждой сумме и делать все по плану |
And she's super nice. |
И она очень мила. Да, да. |
It must get super hard. |
Это, должно быть, очень тяжело. |